Research Catalog
Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd. Eadar-theangaichte o'n ghreugais chum gaelic albannaich.
- Title
- Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd. Eadar-theangaichte o'n ghreugais chum gaelic albannaich.
- Publication
- Edinburgh, Printed for the British and Foreign Bible Society, from the last edition of the Society in Scotland for Propagating Christian knowledge, 1813.
Items in the Library & Off-site
Filter by
1 Item
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Text | Request in advance | *YFI (Bible. New Testament. Gaelic. 1813. Tiomnadh Nuadh) | Offsite |
Details
- Additional Authors
- Description
- vii, 364 p.; 18 cm.
- Note
- A reprint of the 1796 edition, which was a revision by John Stuart of the first Gaelic translation, made from the Greek by his father, James Stuart, 1767. cf. British and Foreign Bible Society. Historical catalogue.
- "General rules for reading the Gaelic language": p. [v]-vii.
- Call Number
- *CBGF (Bible. Old Testament. Leabhraichean an t-Seann Tiomnaidh)
- LCCN
- 36034007
- OCLC
- 6114514
- Title
- Tiomnadh Nuadh ar Tighearna agus ar Slanuighir Iosa Criosd. Eadar-theangaichte o'n ghreugais chum gaelic albannaich.
- Imprint
- Edinburgh, Printed for the British and Foreign Bible Society, from the last edition of the Society in Scotland for Propagating Christian knowledge, 1813.
- Local Note
- Bound with: Bible. O.T. Gaelic. Stuart. 1807. Leabhraichean an t-Seann Tiomnaidh. Edinburgh, 1807.
- Added Author
- Stuart, James, 1701-1789. TranslatorStuart, John, 1743-1821.British and Foreign Bible Society.
- Research Call Number
- *CBGF (Bible. Old Testament. Leabhraichean an t-Seann Tiomnaidh)*YFI (Bible. New Testament. Gaelic. 1813. Tiomnadh Nuadh)