Research Catalog
Si mimi mwongo, watu wa zamani = Ce n'est pas moi qui mens, ce sont les gens d'autrefois : contes en dialecte swahili du village de Marodoka (Nosy Be, Madagascar)
- Title
- Si mimi mwongo, watu wa zamani = Ce n'est pas moi qui mens, ce sont les gens d'autrefois : contes en dialecte swahili du village de Marodoka (Nosy Be, Madagascar) / recueillis et traduits par N. Gueunier ; illustrations de N. Razafintsalama.
- Publication
- Zanzibar : EACROTANAL, 1980.
Items in the Library & Off-site
Filter by
1 Item
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Schomburg Center to submit a request in person. | Text | Use in library | Sc D 98-3044 | Schomburg Center - Research & Reference |
Details
- Additional Authors
- Gueunier, N. J. (Noël Jacques)
- Description
- 217 p. : ill.; 21 cm.
- Donor/Sponsor
- Schomburg NEH Humanities Resources for African and African Diasporan Studies Access Project.
- Alternative Title
- Ce n'est pas moi qui mens, ce sont les gens d'autrefois.
- Subject
- Tales > Madagascar > Ambanoro
- Bibliography (note)
- Bibliography: p. 215.
- Language (note)
- French and Swahili.
- Call Number
- Sc D 98-3044
- LCCN
- 81175104 //r83
- OCLC
- 8589086
- Title
- Si mimi mwongo, watu wa zamani = Ce n'est pas moi qui mens, ce sont les gens d'autrefois : contes en dialecte swahili du village de Marodoka (Nosy Be, Madagascar) / recueillis et traduits par N. Gueunier ; illustrations de N. Razafintsalama.
- Imprint
- Zanzibar : EACROTANAL, 1980.
- Bibliography
- Bibliography: p. 215.
- Language
- French and Swahili.
- Added Author
- Gueunier, N. J. (Noël Jacques)
- Added Title
- Ce n'est pas moi qui mens, ce sont les gens d'autrefois.
- Research Call Number
- Sc D 98-3044