Research Catalog

Стихи

Title
  • Стихи / Владимир Набоков.
  • Stikhi / Vladimir Nabokov.
Author
  • Набоков, Владимир Владимирович, 1899-1977.
  • Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977.
Publication
Ann Arbor : Ardis, 1979.

Items in the Library & Off-site

Filter by

2 Items

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextUse in library *QDH 00-7733Schwarzman Building - General Research Room 315
TextPermit needed Berg Coll Nabokov C68 1979Schwarzman Building - Berg Collection Room 320

Details

Additional Authors
Nabokova, Vera.
Description
320, [10] pages; 20 cm
Donor/Sponsor
Gift from Marjorie L. Hoover.
Subject
Russian poetry
Access (note)
  • Restricted access;
Call Number
*QDH 00-7733
ISBN
  • 0882332910
  • 9780882332918
  • 0882332929
  • 9780882332925
LCCN
79373291
OCLC
4753630
Author
Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977.
Alternate Script for Author
Набоков, Владимир Владимирович, 1899-1977.
Title
Stikhi / Vladimir Nabokov.
Alternate Script for Title
Стихи / Владимир Набоков.
Imprint
Ann Arbor : Ardis, 1979.
Access
Restricted access; request permission in holding division.
Local Note
Berg Collection copy bound in variant "b" binding, in gold card wrappers.
Berg Collection copy annotated after the writer’s death by his wife, Véra, in preparation for an English translation which never appeared. The form of the annotations is explained by an accompanying letter (typed letter, signed, Ap. 10, 1981, separately cataloged) sent with the book by Vera Nabokov to the publisher Matthew J Bruccoli at Bruccoli Clark Publishers in South Carolina. She promises to send this book to him: “a paperback copy of VN’s poems in Russian. I have marked all those that I would like to recommend for an English translation with a little cross in the text, and by circling the title page and in the table of contents.”
Berg Collection copy annotated by Véra Nabokov with a small pencil cross above the title of poems intended for inclusion in the new edition, with additional scattered emendations which are presumed to be editorial instructions (see Esche Bezmolvstvuiu and Finis). This pattern of emendation is repeated with additional instructions to the contents list at the rear of the volume. Her selection of poems reveals at least one omission from the printed Contents list which she correctly inserts in manuscript. Véra Nabokov’s cuts would have deleted about a quarter of these poems from the planned translation.
Connect to:
Request access to this item in the Berg Collection
Added Author
Nabokova, Vera. ann​
Research Call Number
Berg Coll Nabokov C68 1979
*QDH 00-7733
View in Legacy Catalog