Research Catalog
Welsh folk songs
- Title
- Welsh folk songs [sound recording].
- Author
- Evans, Meredydd.
- Publication
- New York : Folkways Records, 1954.
Items in the Library & Off-site
Filter by
3 Items
Status | Vol/Date | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|---|
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person. | Audio | Use in library | *LZO 3709 [Texts] | Performing Arts Research Collections - Recorded Sound | |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person. | Audio | Use in library | *LZO 3709 [Disc] | Performing Arts Research Collections - Recorded Sound | |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person. | Copy 2 | Audio | Use in library | *LOX 732 Copy 2 | Performing Arts Research Collections - Recorded Sound |
Details
- Description
- 1 sound disc : analog, 33 1/3 rpm; 10 in.
- Series Statement
- International series
- Subject
- Note
- Program and biographical notes in English and texts in Welsh, with English translations ([10] p. : ill.) inserted in container.
- Language (note)
- Sung in Welsh.
- Contents
- Un o fy mrodyr i = One of my brothers -- Y gelynen = The holly tree -- Hiraeth = Longing -- Y cariad cyntaf = The first love -- El di'r deryn du? = Will you go, Blackbird? -- Y cyntaf dydd o'r gwyliau = The first day of the season -- Cyfri'r geifr = Counting the goats -- Y broga bach = The little frog -- Bugeilio'r gwenith gwyn = Watching the ripened wheat -- Ar gyfer heddiw'r bore = On this very morning -- Si-hwi-hwi -- Titrwm tatrwm -- Ffarwel i Langyfelach lon = Farewell, Llangyfelach -- Robin ddiog = Lazy robin -- Diofal yw'r aderyn = The carefree bird -- Mae 'nghalon i cyn drymed = My heart is heavy -- Pa le mae 'nghariad i? = Where is my sweetheart? -- Wel, bachgen ifac ydwyf = The young man's song -- Dacw 'nghariad i lawr yn y berlian = There's my sweetheart down in the orchard -- Bachgen bach o dincer = The tinker man -- Yr hen wyddeles = The old witch -- Mab annwyl dy fam = Your mother' dear son -- I bie 'rwyt ti'n myned fy ngeneth ffein gu? = Where are you going to, my pretty, fair maid? -- Yr hen wr nwyn = The gentle old man -- Bugail Hafod y Cwm = The shepherd of Hafod y Cwm.
- Call Number
- *LZO 3709
- LCCN
- r 54000913
- OCLC
- 3522129
- Author
- Evans, Meredydd. Performer
- Title
- Welsh folk songs [sound recording].
- Imprint
- New York : Folkways Records, 1954.
- Series
- International series
- Performer
- Meredydd Evans, vocals.
- Language
- Sung in Welsh.
- Publisher No.
- FP 835 Folkways Records
- Research Call Number
- *LZO 3709 Texts on file.