Research Catalog
Delizie napolitane old Neapolitan love songs of the 16th century.
- Title
- Delizie napolitane [sound recording] : old Neapolitan love songs of the 16th century.
- Author
- Ensemble Daedalus. prf
- Publication
- [Belgium] : Accent, [2005]
Items in the Library & Off-site
Filter by
2 Items
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person. | Audio | Use in library | *LDC 39745 [Notes (Texts)] | Performing Arts Research Collections - Recorded Sound |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person. | Audio | Use in library | *LDC 39745 [CD] | Performing Arts Research Collections - Recorded Sound |
Details
- Description
- 1 sound disc : digital; 4 3/4 in.
- Alternative Title
- Old Neapolitan love songs of the 16th century
- Old Neapolitan love songs of the sixteenth century
- Sto calascione che me metto 'nzino.
- Deh, quando ti veggio.
- O vecchia tu che guardi.
- Vorria, Madonna, fareti sapere.
- A calascione.
- O Lucia miau, miau.
- Deh! La morte de mariteto.
- Vorria ca fosse ciaola.
- Villanella ch'all'acqua vai.
- Jesce sole.
- Madonna non è più lo tiempo antico.
- Che sia maldicta l'acqua.
- Voria, crudel, tornare.
- Recercar secondo
- Caccia la vecchia fuora del campo.
- Sto core mio se fosse di diamante.
- Tu sai che la cornacchia.
- Nuttata 'e sentimento.
- Subject
- Note
- Principally 3-voice villanelle, for combinations of countertenor, 1 or 2 tenors, baritone and instrumental ensemble; in part with instruments substituting for some or all of the original voice parts.
- In part instrumental music.
- Compact disc.
- Program notes in English, French, German and Italian, and texts in Neapolitan with English, French, and German translations (47 p.) inserted in container.
- Event (note)
- Recorded July 2003 at Auditorium Pigna, Corsica, and February 2005 at Festeburg Kirche Frankfurt, Germany.
- Language (note)
- The vocal works sung in Neapolitan Italian.
- Contents
- Sto calascione che me metto 'nzino : source, De la torba a taccone de Filippo Sgruttendio de Scafato ; text, Filippo Sgruttendio (0:55) -- Deh, quando ti veggio : source, Canzone villanesche alla napolitana, J. de Colonia 1537 / music, text, anonimous [i.e. anonymous] (5:11) -- O vecchia tu che guardi ; source, Canzone villanesche alla napolitana, J. de Colonia 1537 / music, text, anonymous (2:52) -- Vorria, Madonna, fareti sapere : source, source, Canzonette alla napolitana di Gabriel Fallamero / music, Gabriel Fallamero ; text, anonymous (2:48) -- A calascione : source, MS 2431, Napoli, biblioteca del Conservatorio / music, Bernardo Pasquini (2:38) -- O Lucia miau, miau : source, Le quatoirsiesme livre a quatre parties 1545 / music, Roland de Lassus ; text, anonymous (3:27) -- Deh! La morte di mariteto : source, Canzone villanesche di Messer Adriano Wigliaret, A. Gardane 1545 / music, adaptation da l'ensemble sur un ténor de Perissone Cambio (4:46) -- Vorria ca fosse ciaola : source, Il terzo libro delle villotte alla napolitana a tre, 1567 Gardanus / music, text, anonymous (4:38) -- Villanella ch' all'acqua vai : source, Canzon napolitane a tre, G. Scotto 1566 / music, text, anonymous (4:05) -- Jesce sole : source, Lo cunto de li cunti / text, Giovan Battista Basile (1:08) -- Madonna non è più lo tiempo antico : source, Canzon villanesche di Giovan Thomaso di Maio Libro I, A. Gardano 1545 / music, Giovan Thomaso di Maio ; text, anonymous (3:48) -- Che sia maldicta l'acqua : source, Canzone villanesche alla napolitana, J. de Colonia 1537 / music, text, anonymous (3:05) -- Voria, crudel, tornare : source, Canzon napolitane a tre, G. Scotto 1566 / music, text, anonymous (3:58) -- Recercar secondo : source, Il terzo libro di liuto di Vincenzo Gorzanis (1:51) ; Caccia la vecchia fuora del campo : source, Il terzo libro di liuto de Vincenzo Gorzanis (1:38) / music, Vincenzo Gorzanis -- Sto core mio se fosse di diamante : source, Le quatoirsiesme livre a quatre parties, T. Susato 1545 / music, Orlando de Lasso ; text, anonymous (5:49) -- Tu sai che la cornacchia : source, Canzone villanesche alla napolitana, J. de Colonia 1537 / music, text, anonymous (6:29) -- Nuttata 'e sentimento / music, G. Capolongo ; text, A. Cassese (4:07).
- Call Number
- *LDC 39745
- OCLC
- 63190356
- Author
- Ensemble Daedalus. Performer
- Title
- Delizie napolitane [sound recording] : old Neapolitan love songs of the 16th century.
- Imprint
- [Belgium] : Accent, [2005]
- Performer
- Ensemble Daedalus.
- Event
- Recorded July 2003 at Auditorium Pigna, Corsica, and February 2005 at Festeburg Kirche Frankfurt, Germany.
- Language
- The vocal works sung in Neapolitan Italian.
- Connect to:
- Added Title
- Sto calascione che me metto 'nzino.Deh, quando ti veggio.O vecchia tu che guardi.Vorria, Madonna, fareti sapere.A calascione.O Lucia miau, miau.Deh! La morte de mariteto.Vorria ca fosse ciaola.Villanella ch'all'acqua vai.Jesce sole.Madonna non è più lo tiempo antico.Che sia maldicta l'acqua.Voria, crudel, tornare.Recercar secondoCaccia la vecchia fuora del campo.Sto core mio se fosse di diamante.Tu sai che la cornacchia.Nuttata 'e sentimento.
- Publisher No.
- ACC 23159 Accent
- Research Call Number
- *LDC 39745 Notes and texts on file.