Research Catalog

Gyertek ide, budapesti cigányok! Come here, gypsies of Budapest!.

Title
Gyertek ide, budapesti cigányok! [sound recording] = Come here, gypsies of Budapest!.
Author
Suki, András, 1955-
Publication
  • Qualiton Imports Ltd., 2007.
  • [Budapest] : Hungaroton, p2006.

Items in the Library & Off-site

Filter by

2 Items

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
AudioUse in library *LDC 44080 [Notes]Performing Arts Research Collections - Recorded Sound
AudioUse in library *LDC 44080 [CD]Performing Arts Research Collections - Recorded Sound

Details

Additional Authors
  • Hubay, Jenő, 1858-1937.
  • Vecsey, Franz von, 1893-1935.
  • Kreisler, Fritz, 1875-1962.
Description
1 sound disc : digital, stereo.; 4 3/4 in.
Series Statement
Hungaroton classic
Alternative Title
Come here, gypsies of Budapest!
Subjects
Note
  • Compact disc.
  • Biographical notes on Suki in Hungarian and English, and track list ([3] p.) inserted in container.
Event (note)
  • Recorded at Studio Dejavu in 2004.
Contents
Hullámzó Balaton = The gentle waves of Lake Balaton / Jenő Hubay ; Gy. Farkas (6:23) -- Benned láttam életemnek minden boldogságát = I saw in you all my happiness ; Sűrű, sötét erdő = Thick, dark forest ; Házam ereszére rászállott-- = There has flown onto the ceaves of my house-- ; Lányok, lányok simongáti lányok = Girls of Simongát ; Koncertcsárdás = Concert csárdás (8:31) -- Valse triste / (2:41) -- kesergő és Friss = Lament and friss (5:21) -- Ének = Song (2:04) -- Fekete gyöngyszem = Black pearls (1:57) -- Azt mondják a mennyországban = It is said, in heaven ; Selyemkendő, selyem kötény = Silk-shawl, silk apron ; Ide gyertek budapesti cigányok = Come here, gypsies of Budapest ; Ha látom a fergeteg elejét = When I see the approaching storm ; Koncert friss = Concert friss (7:37) -- Orosz románcok = Russian romances (5:12) -- Az akinek bánata van = Who has a grief ; Mikor ezt a kislányt megismertem = When I got to know this girl ; Nem jó mindig minden este a kapuba kiállni = It is not good standing in the doorway each night ; Koncert csárdás = Concert csárdás (7:27) -- Schön rosmarin / Fritz Kreisler (1:55) -- Zöld erdőben, zöld mezőben = In a green forest, in a green field ; A csitári hegyek alatt = Under the Csitár mountains ; Az oláhok, az oláhok = The Wallachians, the Wallachians (5:01) -- Hejre Kati! / Jenó Hubay ; Farkas (7:18).
Call Number
*LDC 44080
LCCN
  • 675754000158
  • 00675754000158
OCLC
156854815
Author
Suki, András, 1955- Instrumentalist
Title
Gyertek ide, budapesti cigányok! [sound recording] = Come here, gypsies of Budapest!.
Imprint
Qualiton Imports Ltd., 2007.
[Budapest] : Hungaroton, p2006.
Series
Hungaroton classic
Performer
András Suki and his gypsy band.
Event
Recorded at Studio Dejavu in 2004.
Connect to:
Request Access to Music Division Audio and Moving Image material
Added Author
Hubay, Jenő, 1858-1937. Szenen aus der Czárda, no. 5; arranged.
Vecsey, Franz von, 1893-1935. Valse triste; arranged.
Kreisler, Fritz, 1875-1962. Alt-Wiener Tanzweisen. Schön Rosmarin; arranged.
Hubay, Jenő, 1858-1937. Szenen aus der Czárda, no. 4; arranged.
Other Standard Identifier
675754000158
00675754000158
Publisher No.
HCD 10327 Hungaroton
Research Call Number
*LDC 44080 Notes on file.
View in Legacy Catalog