Research Catalog
Songs
- Title
- Songs [sound recording] / Toru Takemitsu.
- Author
- Takemitsu, Tōru.
- Publication
- [Germany] : Hänssler Classic, p2007.
Items in the Library & Off-site
Filter by
2 Items
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person. | Audio | Use in library | *LDC 45473 [Notes] | Performing Arts Research Collections - Recorded Sound |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person. | Audio | Use in library | *LDC 45473 [CD] | Performing Arts Research Collections - Recorded Sound |
Details
- Additional Authors
- Description
- 1 sound disc : digital; 4 3/4 in.
- Uniform Title
- Vocal music. Selections
- Alternative Title
- Vocal music.
- Subjects
- Note
- Ed. recorded: Schott.
- Compact disc.
- Program and biographical notes in German and English (11 p. : ill.) inserted in container.
- Event (note)
- Recorded Nov. 28-30, 2001, Bon Secours (Paris).
- Language (note)
- Sung in Japanese (tracks 1-2, 11, 14-15, and 17), English (tracks 3-6, 8-9, 12, 16, and 18-20), French (track 7), German (track 13), and Spanish (track 10).
- Contents
- Sayounara = Sayonara (2:19) -- Chiisana heya de = In einem kleinen Zimmer = In a small room (3:51) -- Utau dake = Ich singe nur = I just sing (2:19) -- Koi no kakurembo = Das Spiel der Liebe = The game of love (0:59) -- Maru to sankaku no uta = Ein Lied von Kreisen und Dreiecken = A song of circles and triangles (1:18) -- Chiisana sora = Kleiner Himmel = Small sky (3:21) -- Yuki = Der Schnee = La neige (2:58) -- Kumo ni mukatte tatsu = Flug in die Wolken = Take off for the clouds (4:39) -- Mienai kodomo = Ungesehenes Kind = Unseen child (3:38) -- Subarashii akujo = Ein herrlicher Kerl = A marvellous kid (1:38) -- Sangatsu no uta = Im Monat März = In the month of March (2:58) -- Shinda otoko no nokoshita mono ha = Alles, was der Mann im Tode = All that the man left behind when he died (6:04) -- Warutsu = Walzer = Waltz (3:47) -- Meguriai = Die Begegnung = The encounter (2:52) -- Moeru aki = Brennender Herbst = Glowing autumn (3:17) -- Tsubasa = Schwingen = Wings (2:08) -- Shima e = An die Insel = To the island (2:31) -- Ashita ha hare kana, kumori kana = Sag an, wird es morgen bewölkt sein oder klar? = Will tomorrow, I wonder, be cloudy or clear? (2:39) -- Potsunen = Ganz allein = All alone (4:18) -- Sakujitsu no shimi = Der Fleck des Gestern = Yesterday's spot (2:58).
- Call Number
- *LDC 45473
- OCLC
- 190774366
- Author
- Takemitsu, Tōru.
- Title
- Songs [sound recording] / Toru Takemitsu.
- Imprint
- [Germany] : Hänssler Classic, p2007.
- Performer
- Dominique Visse, countertenor ; François Couturier, piano.
- Event
- Recorded Nov. 28-30, 2001, Bon Secours (Paris).
- Language
- Sung in Japanese (tracks 1-2, 11, 14-15, and 17), English (tracks 3-6, 8-9, 12, 16, and 18-20), French (track 7), German (track 13), and Spanish (track 10).
- Connect to:
- Added Author
- Visse, Dominique. vocCouturier, François, 1950- Instrumentalist
- Publisher No.
- CD 98.501 Hänssler Classic
- Research Call Number
- *LDC 45473 Notes on file.