Research Catalog

La oralidad fingida

Title
La oralidad fingida / Jenny Brumme (ed.).
Publication
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt am Main : Vervuert, 2008.

Items in the Library & Off-site

Filter by

2 Items

StatusVol/DateFormatAccessCall NumberItem Location
v. 2TextRequest in advance ReCAP 09-17764 v. 2Offsite
v. 1TextRequest in advance ReCAP 09-17764 v. 1Offsite

Details

Additional Authors
  • Brumme, Jenny.
  • Resinger, H. (Hildegard), 1960-
  • Zaballa, Amaia.
Description
2 v.; 23 cm.
Alternative Title
  • Oralidad fingida: descripción y traducción: teatro, cómic y medios audiovisuales
  • Oralidad fingida: obras literarias: descripción y traducción
Subject
  • Orality
  • Orality in literature
  • Translations
Note
  • "Con la colaboración de Hildegard Resinger y Amaia Zaballa"--vol. 1.
  • Hildegard Resinger appears as co-editor of vol. 2.
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references.
Contents
Vol. 1. Descripción y traducción, teatro, cómic y medios audiovisuales. Traducir la oralidad teatral. Las traducciones al castellano, catalán, francés y euskera de Der Kontrabaß de Patrick Süskind / Jenny Brumme ; Del escrito al oral: el caso de El perquè de tot plegat (Quim Monzó-Ventura Pons) / Elisenda Bernal ; La oralidad en la ficción televisiva: análisis de las interjecciones de un corpus de comedias de situación originales y dobladas / Anna Matamala ; Las marcas de oralidad en el cómic Iznogoud y su traducción del francés al español / Guilhem Naro ; La traducción al catalán de la oralidad fingida en el teatro de Shakespeare / Dídac Pujol ; Marcas de oralidad en El hacino imaginado, traducción judeoespañola de Le Malade Imaginaire / Rosa Sánchez ; La credibilidad de los diálogos traducidos para audiovisuales / Patrick Zabalbeascoa -- vol. 2. Obras literarias, descripción y traducción. El tratamiento del discurso indirecto libre en las traducciones españolas y catalana de Mansfield Park de Jane Austen / Victòria Alsina ; La representación de la oralidad bilingüe en la literatura: Caramelo / Yvette Bürki ; El reflejo del acento enfático en las traducciones españoles y catalana de Stupid White Men / Anna Espunya ; Los diálogos fragmentarios en el contexto de la novela Malina de Ingeborg Bachmann y su traducción / Pilar Estelrich ; El habla coloquial y vulgar en La Sombra Del Viento: análisis ejemplar de su traducción al alemán, al inglés y al francés / Francesc Fernández ; Temas, remas, focos y tópicos en la oralidad fingida y en su traducción / Gerda Haßler ; La ilusión de la proximidad. Jurek Becker en alemán y en español / Maria Wirf.
Call Number
ReCAP 09-17764
ISBN
  • 9788484893967 (v. 1)
  • 8484893960 (v. 1)
  • 9783865274168 (v. 1)
  • 3865274161 (v. 1)
  • 9788484893974 (v. 2)
  • 8484893979 (v. 2)
  • 9783865274175 (v. 2)
  • 386527417X (v. 2)
OCLC
276567724
Title
La oralidad fingida / Jenny Brumme (ed.).
Imprint
Madrid : Iberoamericana ; Frankfurt am Main : Vervuert, 2008.
Bibliography
Includes bibliographical references.
Added Author
Brumme, Jenny.
Resinger, H. (Hildegard), 1960-
Zaballa, Amaia.
Research Call Number
ReCAP 09-17764
View in Legacy Catalog