Research Catalog

Un/translatables : new maps for Germanic literatures

Title
Un/translatables : new maps for Germanic literatures / edited by Bethany Wiggin and Catriona MacLeod.
Publication
  • Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2016.
  • ©2016

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextUse in library JFE 16-11460Schwarzman Building - Main Reading Room 315

Details

Additional Authors
  • Wiggin, Bethany, 1972-
  • MacLeod, Catriona, 1963-
Description
xi, 324 pages : illustrations; 24 cm
Subject
  • Translating and interpreting > History and criticism > Congresses
  • German literature > Translations > History and criticism > Congresses
  • Literature > Translations into German > History and criticism > Congresses
  • Afrikaans
  • Deutsch
  • Jiddisch
  • Literatur
  • Niederländisch
  • Übersetzung
Note
  • "The contributions here originated in a conference in the spring of 2011 hosted by the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Pennsylvania"--Introduction.
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references.
Contents
Prologue: Laurel's eyes / Charles Bernstein -- Introduction / Bethany Wiggin, Catriona MacLeod, Daniel DiMassa, and Nicholas Theis -- Translation in a globalizing world : impulses of a translational turn in literary studies and the study of culture / Doris Bachmann-Medick -- Genealogies of translation theory : Schleiermacher and the hermeneutic model / Lawrence Venuti -- Translation and the text's alterity : Spinoza to Derrida / Willi Goetschel -- Mapping geographies of translation : the multilingual imagination in German/European culture(s) / Azade Seyhan -- Early modern translation and transfer : mixing but (not) matching languages, Johannes Praetorius (1630-1680) and Eberhard Werner Happel (1647-1690) / Gerhild Scholz Williams -- On the semiotics of cross-cultural representation : cultural translation in Carl Raswan's Im Land der schwarzen Zelte / Nina Berman -- Feng Zhi's 1949 Entsagung : translating Rilke and Goethe across the Cold War divide in China / Xiaojue Wang -- China in two Yiddish translations : ethnographic and modernist appropriations / Kathryn Hellerstein -- Translations from German in Yiddish literary history / Ken Frieden -- Lost and found in translation : the itinerant Kafka translations of Edwin and Willa Muir / Catriona MacLeod -- Staging untranslatability : Magnus Hirschfeld encounters Philadelphia / Heike Bauer -- Trans(fel)latio : Gerard Reve, Jürgen Hillner, Paul Verhoeven, and De vierde man / Simon Richter -- Material meanings : what a medieval badge can tell us about translation in the middle ages / Ann Marie Rasmussen -- Between the visual and the sonic : rewriting Rilke's "Ur-Geräusch" / Andrea Bachner -- Translating Lola : multiple language versions of The blue angel and subtitles / Barbara Kosta -- Maps of translations of Shakespeare / Tom Cheesman, Kevin Flanagan, Jan Rybicki, and Stephan Thiel -- Rusty rails and parallel tracks : trans-latio in Yoko Tawada's Das nackte Auge (2004) / Leslie A. Adelson -- Yoko Tawada's "Tongue dance," or the failed domestication of a tongue in furs / Bettina Brandt -- Epilogue: "Vierundzwanzig" = "Twenty-four" / Yoko Tawada, translated by Susan Bernofsky.
Call Number
JFE 16-11460
ISBN
  • 9780810133433
  • 0810133431
  • 9780810133440
  • 081013344X
LCCN
  • 2016021661
  • 40026393511
  • 99968959005
OCLC
922729070
Title
Un/translatables : new maps for Germanic literatures / edited by Bethany Wiggin and Catriona MacLeod.
Publisher
Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2016.
Copyright Date
©2016
Type of Content
text
Type of Medium
unmediated
Type of Carrier
volume
Bibliography
Includes bibliographical references.
Added Author
Wiggin, Bethany, 1972- editor.
MacLeod, Catriona, 1963- editor.
Other Standard Identifier
40026393511
99968959005
Research Call Number
JFE 16-11460
View in Legacy Catalog