Research Catalog
Heinrich Schlusnus. (1888-1952).
- Title
- Heinrich Schlusnus. II : (1888-1952).
- Publication
- [Austria] : Lebendige Vergangenheit, [1995]
- ℗1995
Items in the Library & Off-site
Filter by
2 Items
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person. | Audio | Use in library | *LDC 39998 | Performing Arts Research Collections - Recorded Sound |
Not available - Please for assistance. | Audio | Use in library | *LDC 39998 | Performing Arts Research Collections - Recorded Sound |
Details
- Additional Authors
- Schlusnus, Heinrich, 1888-1952
- Hutt, Robert, 1878-1942
- Kurz, Selma, 1874-1933
- Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791.
- Abt, Franz, 1819-1885.
- Rossini, Gioacchino, 1792-1868.
- Verdi, Giuseppe, 1813-1901.
- Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864.
- Bizet, Georges, 1838-1875.
- Offenbach, Jacques, 1819-1880.
- Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893.
- Puccini, Giacomo, 1858-1924.
- Description
- 1 audio disc (74:32) : digital, CD audio, mono; 4 3/4 in.
- Alternative Title
- Heinrich Schlusnus. 2
- Subject
- Operas > Excerpts
- Genre/Form
- Operas.
- Excerpts.
- Note
- Title from disc label.
- Previously released material.
- Biographical notes on the performer in German and English inserted in container.
- Language (note)
- Sung in German or Italian.
- Contents
- Don Juan. Horch auf den Klang der Zither ; Die Zauberflöte. Bei Männern, welche Liebe fühlen / Mozart -- Wenn man beim Wein sitzt "Soldatenart" / Abt -- Il barbiere di Siviglia. Largo al factotum ; Wilhelm Tell. Ha, wohin? / Rossini -- Rigoletto. Sprich nie mit einem Armen ; La traviata. Hat dein heimatliches Land ; Der Troubador. Sieh meiner heissen Tränen Flut ; Don Carlos. Per me giunto è il di supremo ; Die Macht des Schicksals. In dieser feierlichen Stunde ; Othello. Ich glaube an einen Gott ; Zur Nachtzeit war es ; Saht ihr nicht manchmal in Desdemonens Händen / Verdi -- Die Afrikanerin. Dir, o Königin ; Wie hat mein Herz geschlagen / Meyerbeer -- Die Perlenfischer. Dort in des Tempels Grund / Bizet -- Hoffmanns Erzählungen. Leuchte, heller Spiegel / Offenbach -- Eugene Onegin. Sie schrieben mir / Tchaikovsky -- La Bohème. Ach, Geliebte! / Puccini.
- Call Number
- *LDC 39998
- OCLC
- 34987431
- Title
- Heinrich Schlusnus. II : (1888-1952).
- Publisher
- [Austria] : Lebendige Vergangenheit, [1995]
- Copyright Date
- ℗1995
- Type of Content
- performed music
- Type of Medium
- audio
- Type of Carrier
- audio disc
- Physical Medium
- plastic metal 4 3/4 in.
- Digital File Characteristics
- audio fileCD audio
- Performer
- Heinrich Schlusnus, baritone ; with, Selma Kurz, soprano ; Robert Hutt, tenor ; unnamed orchestra.
- Event
- Recorded between 1921 and 1925.
- Language
- Sung in German or Italian.
- Connect to:
- Added Author
- Schlusnus, Heinrich, 1888-1952, singer.Hutt, Robert, 1878-1942, singer.Kurz, Selma, 1874-1933, singer.Container of (expression): Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Don Giovanni. Deh, vieni alla finestra. German.Container of (work): Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Zauberflöte. Bei Männern, welche Liebe fühlen.Container of (expression): Abt, Franz, 1819-1885. Lieder, op. 204. Soldatenart; arranged.Container of (work): Rossini, Gioacchino, 1792-1868. Barbiere di Siviglia. Largo al factotum.Container of (expression): Rossini, Gioacchino, 1792-1868. Guillaume Tell. Ah! Mathilde. German.Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Rigoletto. Deh non parlare al misero. German.Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Traviata. Di Provenza il mar. German.Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Trovatore. Mira d'acerbe lagrime. German.Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Don Carlos. C'est mon jour. Italian.Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Forza del destino. Solenne in quest'ora. German.Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Otello. Credo in un Dio crudel. German.Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Otello. Era la notte. German.Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Otello. Sì, pel ciel marmoreo giuro! German.Container of (expression): Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864. Africaine. Fille des rois. German.Container of (expression): Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864. Africaine. Avoir tant adorée. German.Container of (expression): Bizet, Georges, 1838-1875. Pêcheurs de perles. Au fond du temple saint. German.Container of (expression): Offenbach, Jacques, 1819-1880. Contes d'Hoffmann. Scintille, diamant. German.Container of (expression): Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893. Evgeniĭ Onegin. St︠s︡ena i arii︠a︡ Onegina. German.Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924. Bohème. O Mimì, tu più non torni. German.
- Publisher No.
- 89110 Lebendige Vergangenheit
- Research Call Number
- *LDC 39998 Notes on file