Research Catalog
Science des signes et langue française
- Title
- Science des signes et langue française / Josette Rey-Debove ; édition établie par Alain Rey ; préface de Giovanni Dotoli.
- Author
- Rey-Debove, Josette
- Publication
- Paris : Hermann, [2019]
- 2019
Items in the Library & Off-site
Filter by
1 Item
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Text | Request in advance | ReCAP 19-65577 | Offsite |
Details
- Additional Authors
- Description
- 417 pages : illustrations, charts; 21 cm.
- Series Statement
- Collection "Vertige de la langue"
- Uniform Title
- Essays. Selections
- Collection Vertige de la langue.
- Alternative Title
- Essays.
- Subjects
- Note
- New collective edition of essays.
- Bibliography (note)
- Includes bibliographical references.
- Contents
- Préface / Giovanni Dotai -- Introduction / Alain Rey -- Pt. 1. Sémiotique du mot -- 1. Les relations entre le signe et la chose : être, s'appeler, désigner, signifier, se dire -- Relation d'identité entre choses avec être -- On ne confondra pas ces prédications avec... -- Relation de dénomination avec s'appeler -- Relation de référence avec Désigner -- Relation de signification avec Signifier -- Relation d'équivalence de signes avec SE DIRE -- Relation d'identité entre signes avec ÊTRE -- 2. Les trois sémiotiques du langage : réflexivité et blocage du sens -- Sémiotique dénotative -- Système non réflexif, formule générale E i(C i) -- Système réflexif, formule générale E i(E) -- Système non réflexif formule générale E i(EC) -- Système réflexif, formule générale E lE,C1) -- Sémiotique connotative -- Système non réflexif formule générale EJ(CJC) -- Système réflexif; formule générale E IC/E,C,21 -- Pt. 2. Parler du langage - de l'autonymie à la terminologie et au discours littéraire chapitre la métalangue comme système de référence au signe -- La métalangue "linguistique" -- Matériel lexical métalinguistique -- Séquences autonymes -- Mots métalinguistiques -- Schéma lexical total d'une langue -- Règles et ambiguïtés -- La séquence autonyme est un nom masculin -- Le déterminant -- Le pluriel -- Les codes phonique et graphique -- Le signifié de la séquence autonyme et du mot métalinguistique -- Séquence autonyme et unité lexicalisée -- Dans les langues et les discours -- Le mode du "comme je dis" -- L'autonymie -- La connotation autonymique -- Le mode du "comme je dis" -- Autonymie et sémiotique littéraire -- De la signification ou de la désignation du mot autonyme -- Le mot autonyme se signifie dans son entier -- Le discours rapporté en style direct est autonyme -- Les modifications apportées au système de Hjelmslev-Barthes -- Pt. 3. La forme des mots -- La morphologie lexicale du français -- La compétence morphologique -- Le décryptage linguistique des morphèmes -- Morphème lié et mot complexe -- Irréductibilité du lexical au grammatical -- Fréquence du morphème dans le lexique -- Les mots-bases du lexique -- Le radical, unité rebelle -- Les morphèmes du français actuel : essai de typologie -- Évolution du lexique -- Relations traditionnelles entre forme et contenu -- Évolution des morphèmes liés et néologie morphémique -- Les dimorphèmes (parenthèse historique) -- Les fractomorphèmes -- Les stringomorphèmes -- Les lexicomorphèmes -- Pt. 4. Théorie du discours ; l'oral et l'écrit chapitre le discours et ses situations -- Essor de l'étude du discours -- Éloge du globalisme -- Entre langue et expression individuelle -- Distinctions et précisions terminologiques -- Phrases inacceptables et mixtes -- Paralangages -- Émetteur/récepteur et producteur/destinataire -- Contexte et situation -- Gaspillage des discours particuliers -- Composantes fondamentales des situations de discours -- Discours transcrit, texte oralisé -- Discours cité -- L'oral lieu des contacts et des sanctions -- Dialogue avec partenaire
- Dialogue sans vrai partenaire -- Le dialogue des autres : transmission verso-visuelle -- L'écrit, lieu du différé et de l'indéterminé -- Ciblage de l'écrit -- Importance sociale du producteur -- Le discours fonctionnel et le discours phatique -- Typologie formelle des énoncés -- Une notion confuse : l'oral -- Pt. 5. Sémantique de la grammaire chapitre le pluriel des noms -- Introduction -- Le pluriel en syntaxe -- La marque du pluriel -- Singulier avec uns et pluriel sans s -- Le référent comme unité -- L'unité comme identité -- L'unité comme un seul -- Ensemble et classes -- Déphasage entre le nombre réel et le nombre grammatical -- Les pluriels lexicaux -- Les singuliers collectifs -- Les composés qui ont uns au singulier -- Du singulier au général -- Multiplicité et totalité -- Totalité et généralité -- Régressions du général au pluriel -- Pronoms personnels et noms propres -- De on à je : emploi actuel des pronoms personnels sujets -- Objets et procédures -- Emplois traditionnels de on -- On = nous ; contexte grammatical de on et désambiguïsation -- Rupture de l'isotopie sujet/verbe -- Énonciation et interlocution -- Schéma actanciel général de on -- Sens des pronoms personnels -- Les hauts et les bas de la signification -- La "valeur" de Saussure -- Signifié métalinguistique des pronoms personnels -- Spécificité de je parmi les pronoms -- Je pronom autoréférentiel -- Je dans le discours direct -- Le paradoxe du menteur -- Effets de l'autoréférence du je sur les pronoms -- Prédominance du locuteur -- Implication de je dans nous et dans on -- Conclusion sur on et proposition d'ouverture -- Pt. 5. Pt. 1. La sémiotique révélatrice des textes littéraires -- L'orgie langagière -- Roland Barthes, ou l'éthique du sens -- Pt. 5. Pt. 2. Norme et pédagogie de la langue - interventions sur la langue -- L'individu, la norme linguistique et le jugement social -- Qu'est-ce que la norme ? -- Impératif déontique -- Impératif social -- Impératif modal -- La norme pour le langage -- Le bain de langue et la norme -- Langue maternelle et langue étrangère -- Les déviances des individus -- Le décalage temporel -- Le système, la norme et l'usage individuel -- L'apport de Coseriu -- Approche du système -- L'évolution hélicoïdale -- Parole publique et récepteurs -- Norme linguistique et norme sociolinguistique -- Les linguistes et l'usage -- Le bon usage -- Prescriptions et sanctions -- Prescriptions linguistiques -- Prescriptions sociolinguistiques -- Norme et pédagogie : quel français enseigner ? -- "Le français" -- Emplois du français -- Francophonie native -- Le français et les situations asymétriques -- La France -- Langues régionales et dialectes -- L'état du français : âge et acculturation des locuteurs -- Norme linguistique et norme sociale -- Norme linguistique -- Norme sociale -- Respect et irrespect des usagers du français -- Attitude de l'enseignement -- Questions et réponses -- Remarques sur l'enseignement du français -- Le français et la mondialisation -- L'oral et l'écrit
- La question de la morphologie -- L'enseignement du latin -- L'étymologie -- Langue et littérature -- La question du métalangage -- Le travail sur l'image -- La francisation des emprunts. Application aux anglicismes -- Dictionnaires et anglicismes -- Limites du prescriptif -- Recommandations des commissions -- Francisation de l'anglicisme -- La féminisation, principe ou caprice ? -- Historique -- Quoi de plus évident qu'un féminin ? -- Réponse à l'Académie française : "Le masculin l'emporte sur le féminin..." -- Les rectifications de l'orthographe -- Situation -- Rigidité de l'écrit -- Qui peut le modifier ? -- Les dictionnaires de grande diffusion -- Valeur des rectifications -- Informations et propositions -- Appréciations sur les préconisations -- Le trait d'union -- Les accents -- Les anomalies -- La francisation des emprunts -- Le participe passé -- Pt. 5. Pt. 3. Dictionnaires et langue française -- Théorie et pratique -- Le dictionnaire comme discours sur la chose et discours sur le signe -- Le dictionnaire comme texte -- Nomenclatures -- Signifié de l'entrée -- Dictionnaire "de choses" / dictionnaire "de mots" -- Le nom, son double statut, source de confusion -- Être vs signifier -- Les "choses" derrière les mots -- Double lecture de l'exemple -- Lieux communs et occurrences fréquentes -- Évolutions -- Le dictionnaire, témoin du temps social -- Le français qui va -- Le dictionnaire et la société, les mises à jour du Petit Robert -- La métalangue dans les dictionnaires bilingues -- Le dictionnaire de langues -- Les échanges de contenus -- Langues-objets et langues de description -- Construction d'un modèle et réalisations effectives -- Les informations de microstructure -- Bibliographie choisie -- Créations lexicographiques -- L'expérience du "Robert Méthodique" -- Le dictionnaire : un objet familial plutôt que familier -- Un dictionnaire morphologique -- Comment faire un dictionnaire ? -- Une synthèse pédagogique : le dictionnaire d'une langue pour son apprentissage -- La troisième voie -- Communication et information -- Professeur et dictionnaire : le couple idéal -- Une langue prise d'assaut -- L'exemple, phrase attendue dans les termes attendus -- La flèche bleue de l'importance -- Répartition et synthèses : la redondance -- La grammaire -- La société -- Entrevue avec Josette Rey-Debove, à propos de son Dictionnaire du français, langue étrangère.
- Call Number
- ReCAP 19-65577
- ISBN
- 9791037000866
- OCLC
- 1107985151
- Author
- Rey-Debove, Josette, author.
- Title
- Science des signes et langue française / Josette Rey-Debove ; édition établie par Alain Rey ; préface de Giovanni Dotoli.
- Publisher
- Paris : Hermann, [2019]
- Copyright Date
- 2019
- Type of Content
- text
- Type of Medium
- unmediated
- Type of Carrier
- volume
- Series
- Collection "Vertige de la langue"Collection Vertige de la langue.
- Bibliography
- Includes bibliographical references.
- Added Author
- Rey, Alain, editor.Dotoli, Giovanni, writer of preface.
- Research Call Number
- ReCAP 19-65577