Research Catalog

Multimodal approaches to Chinese-English translation and interpreting

Title
Multimodal approaches to Chinese-English translation and interpreting / edited by Zhang Meifang and Feng Dezheng (William).
Publication
Abingdon, Oxon ; New York : Routledge, 2021.

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextUse in library JFE 21-3620Schwarzman Building - Main Reading Room 315

Details

Additional Authors
  • Zhang, Meifang, 1979-
  • Feng, Dezheng
Description
xii, 224 pages : illustrations; 24 cm.
Summary
"Multimodal Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting is among the first attempts to apply multimodal approaches to translation and interpreting with a special focus on Chinese-English translations and interpreting. Gathering the work of leading academics in their field, it introduces and applies different theories of the multimodal discourse analysis to the study of translations of some Chinese classics such as the Monkey King, Mulan and The Art of War, as well as of interpretations of up-to-date issues such as those related to the Chinese Bell and Road Initiative and the Macao tourism. This collection provides new understandings of transformations in the multimodal translation process and useful reference models for researchers who are interested in doing research of similar kind, especially for those who are interested in looking into translations related to Chinese language, literature and culture"--
Series Statement
Routledge advances in translation and interpreting studies ; 56
Uniform Title
Routledge advances in translation studies ; 56.
Subject
  • Chinese language > Translating into English
  • Translating and interpreting > China
  • Audio-visual translation
  • Semiotics
  • Translating and interpreting
  • China
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references and index.
Contents
Introduction: Multimodal Approaches to Translation and Interpreting / ZHANG Meifang and FENG Dezheng -- Intersemiotic Shifts in the Translation of Chinese Costume Drama Subtitles: A multimodal analysis approach / QIAN Hong and FENG Dezheng -- A Multimodal Study of Paratexts in Bilingual Picturebooks on Mulan / CHEN Xi -- Intersemiotic Translation of Rhetorical Figures: A case study of the multimodal translation of The Art of War / LUO Tian -- Reshaping the Heroic Image of Monkey King via Multimodality: A case study of Hero Is Back / WANG Hui and LI Xiaowei -- 'Dis'covering Hamlet in China: A case analysis of book covers of the Chinese Hamlet / XIE Guixia Rosie -- Bell and Road Initiatives in Texts and Images: A Critical Perspective on Intersemiotic Translation of Metaphors / ZHANG Xiaoyu -- A Corpus-assisted Multimodal Approach to Tourism Promotional Materials of Macao: A case study of three signature events / LAM Sut I and LEI Sao San -- Effects of Non-verbal Paratext Capturing on Meaning Transfer in Consecutive Interpreting / OUYANG Qianhua and FU Ai.
Call Number
JFE 21-3620
ISBN
  • 9780367331962
  • 0367331969
LCCN
  • 2020035494
  • 40030364395
OCLC
1191458182
Title
Multimodal approaches to Chinese-English translation and interpreting / edited by Zhang Meifang and Feng Dezheng (William).
Publisher
Abingdon, Oxon ; New York : Routledge, 2021.
Type of Content
text
Type of Medium
unmediated
Type of Carrier
volume
Series
Routledge advances in translation and interpreting studies ; 56
Routledge advances in translation studies ; 56.
Bibliography
Includes bibliographical references and index.
Added Author
Zhang, Meifang, 1979- editor.
Feng, Dezheng, editor.
Other Form:
Online version: Multimodal approaches to Chinese-English translation and interpreting London ; New York : Routledge, 2021. 9780429318351 (DLC) 2020035495
Other Standard Identifier
40030364395
Research Call Number
JFE 21-3620
View in Legacy Catalog