Research Catalog

Traduire les sciences humaines

Title
Traduire les sciences humaines / sous la direction de Tatiana Milliaressi et Christian Berner.
Author
Congrès mondial de traductologie (1st : 2017 April 10-14 : Nanterre, France), author.
Publication
  • Paris : Classiques Garnier, 2021.
  • 2021

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextRequest in advance ReCAP 21-109428Offsite

Details

Additional Authors
  • Boukreeva-Milliaressi, Tatiana
  • Berner, Christian, 1957-
  • Université de Paris X: Nanterre, host institution.
Description
263 pages : chart; 22 cm.
Series Statement
Translatio, 2648-6768 ; 8. Série Problématiques de traduction ; 6
Uniform Title
  • Translatio (Paris. France) ; 8.
  • Translatio (Paris. France). Série Problématiques de traduction ; 6.
Subject
  • Social sciences > Translations > Congresses
  • Translating and interpreting > Congresses
  • Social sciences > Methodology > Congresses
Note
  • Proceedings of the 1st Congrès mondial de traductologie held at the Université Paris Nanterre, Nanterre, France, April 10-14, 2017.
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references and index.
Contents
Traduire les sciences humaines. Introduction -- Pt. 1. Théories, méthodes et stratégies -- Traduction épistémique -- Conflits de méthode -- L'herméneutique comme modèle complexe de la traduction -- La fonction traducteur -- Pt. 2. Origines philosophiques -- Les origines de la théorie de la traduction défamiliarisante chez d'Alembert, Abbt, Herder et Schleiermacher -- "Dire autrement", la force motrice de la philosophie de Martin Heidegger -- Nietzsche penseur de la traduction. Histoire, corps, langage -- Pt. 3. Traductions de la philosophie, de la linguistique et des textes anciens. La traduction philosophique. Une traduction du troisième type -- Situation de la traduction franco-japonaise en linguistique. Cheminement d'adaptation lexicale du japonais -- Le traitement du culturel en traduction. "Dire presque la même chose" ou comment traduire le culturel ? -- Pt. 4. Multilinguisme et enrichissements poétique et pragmatique -- Le connecteur comme procédé cohésif modulable dans la traduction littéraire du polonais vers le français -- Le multilinguisme au Parlement européen. Le point de vue du traducteur -- Le pari de Clive Scott ou la traduction comme exploration créatrice.
Call Number
ReCAP 21-109428
ISBN
9782406105091
OCLC
1233296625
Conference
Congrès mondial de traductologie (1st : 2017 April 10-14 : Nanterre, France), author.
Title
Traduire les sciences humaines / sous la direction de Tatiana Milliaressi et Christian Berner.
Publisher
Paris : Classiques Garnier, 2021.
Copyright Date
2021
Type of Content
text
Type of Medium
unmediated
Type of Carrier
volume
Series
Translatio, 2648-6768 ; 8. Série Problématiques de traduction ; 6
Translatio (Paris. France) ; 8.
Translatio (Paris. France). Série Problématiques de traduction ; 6.
Bibliography
Includes bibliographical references and index.
Added Author
Boukreeva-Milliaressi, Tatiana, editor.
Berner, Christian, 1957- editor.
Université de Paris X: Nanterre, host institution.
Research Call Number
ReCAP 21-109428
View in Legacy Catalog