Research Catalog
Traduire les sciences humaines
- Title
- Traduire les sciences humaines / sous la direction de Tatiana Milliaressi et Christian Berner.
- Author
- Congrès mondial de traductologie (1st : 2017 April 10-14 : Nanterre, France), author.
- Publication
- Paris : Classiques Garnier, 2021.
- 2021
Items in the Library & Off-site
Filter by
1 Item
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Text | Request in advance | ReCAP 21-109428 | Offsite |
Details
- Additional Authors
- Description
- 263 pages : chart; 22 cm.
- Series Statement
- Translatio, 2648-6768 ; 8. Série Problématiques de traduction ; 6
- Uniform Title
- Translatio (Paris. France) ; 8.
- Translatio (Paris. France). Série Problématiques de traduction ; 6.
- Subject
- Note
- Proceedings of the 1st Congrès mondial de traductologie held at the Université Paris Nanterre, Nanterre, France, April 10-14, 2017.
- Bibliography (note)
- Includes bibliographical references and index.
- Contents
- Traduire les sciences humaines. Introduction -- Pt. 1. Théories, méthodes et stratégies -- Traduction épistémique -- Conflits de méthode -- L'herméneutique comme modèle complexe de la traduction -- La fonction traducteur -- Pt. 2. Origines philosophiques -- Les origines de la théorie de la traduction défamiliarisante chez d'Alembert, Abbt, Herder et Schleiermacher -- "Dire autrement", la force motrice de la philosophie de Martin Heidegger -- Nietzsche penseur de la traduction. Histoire, corps, langage -- Pt. 3. Traductions de la philosophie, de la linguistique et des textes anciens. La traduction philosophique. Une traduction du troisième type -- Situation de la traduction franco-japonaise en linguistique. Cheminement d'adaptation lexicale du japonais -- Le traitement du culturel en traduction. "Dire presque la même chose" ou comment traduire le culturel ? -- Pt. 4. Multilinguisme et enrichissements poétique et pragmatique -- Le connecteur comme procédé cohésif modulable dans la traduction littéraire du polonais vers le français -- Le multilinguisme au Parlement européen. Le point de vue du traducteur -- Le pari de Clive Scott ou la traduction comme exploration créatrice.
- Call Number
- ReCAP 21-109428
- ISBN
- 9782406105091
- OCLC
- 1233296625
- Conference
- Congrès mondial de traductologie (1st : 2017 April 10-14 : Nanterre, France), author.
- Title
- Traduire les sciences humaines / sous la direction de Tatiana Milliaressi et Christian Berner.
- Publisher
- Paris : Classiques Garnier, 2021.
- Copyright Date
- 2021
- Type of Content
- text
- Type of Medium
- unmediated
- Type of Carrier
- volume
- Series
- Translatio, 2648-6768 ; 8. Série Problématiques de traduction ; 6Translatio (Paris. France) ; 8.Translatio (Paris. France). Série Problématiques de traduction ; 6.
- Bibliography
- Includes bibliographical references and index.
- Added Author
- Boukreeva-Milliaressi, Tatiana, editor.Berner, Christian, 1957- editor.Université de Paris X: Nanterre, host institution.
- Research Call Number
- ReCAP 21-109428