Research Catalog

Парижские мальчики в сталинской Москве : документальный роман

Title
  • Парижские мальчики в сталинской Москве : документальный роман / Сергей Беляков.
  • Parizhskie malʹchiki v stalinskoĭ Moskve : dokumentalʹnyĭ roman / Sergeĭ Beli͡akov.
Author
  • Беляков, С. (Сергей)
  • Beli︠a︡kov, S. (Sergeĭ)
Publication
  • Москва : Редакция Елены Шубиной : Издательство АСТ, [2022]
  • Moskva : Redakt͡sii͡a Eleny Shubinoĭ : Izdatelʹstvo AST, [2022]

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextRequest in advance ReCAP 23-1153Offsite

Details

Description
668 pages, 32 unnumbered pages of plates : illustrations; 22 cm.
Summary
  • "Сын Марины Цветаевой Георгий Эфрон, более известный под домашним именем "Мур", родился в Чехии, вырос во Франции, но считал себя русским. Однако в предвоенной Москве одноклассники, приятели, девушки видели в нем - иностранца, парижского мальчика. "Парижским мальчиком" был и друг Мура, Дмитрий Сеземан, в это же время приехавший с родителями в Москву. Жизнь друзей в СССР кажется чередой несчастий: аресты и гибель близких, бездомье, эвакуация, голод, фронт, где один из них будет ранен, а другой погибнет... Но в их московской жизни были и счастливые дни. Сталинская Москва - сияющая витрина Советского Союза. По новым широким улицам мчались "линкольны", "паккарды" и ЗИСы, в Елисеевском продавали деликатесы: от черной икры и крабов до рокфора. Эйзенштейн ставил "Валькирию" в Большом театре, в Камерном шла "Мадам Бовари" - и сам Ворошилов с удовольствием ходил на спектакли Таирова. Для москвичей играли джазмены Эдди Рознера, Александра Цфасмана и Леонида Утесова, а учителя танцев зарабатывали больше инженеров и врачей... Странный, жестокий, но яркий мир, где утром шли в приемную НКВД с передачей для арестованных родных, а вечером сидели в ресторане ±Националь или слушали Святослава Рихтера в Зале Чайковского." --Back cover.
  • "Syn Mariny T͡Svetaevoĭ Georgiĭ Ėfron, bolee izvestnyĭ pod domashnim imenem "Mur", rodilsi͡a v Chekhii, vyros vo Frant͡sii, no schital sebi͡a russkim. Odnako v predvoennoĭ Moskve odnoklassniki, prii͡ateli, devushki videli v nem - inostrant͡sa, parizhskogo malʹchika. "Parizhskim malʹchikom" byl i drug Mura, Dmitriĭ Sezeman, v ėto zhe vremi͡a priekhavshiĭ s roditeli͡ami v Moskvu. Zhiznʹ druzeĭ v SSSR kazhetsi͡a cheredoĭ neschastiĭ: aresty i gibelʹ blizkikh, bezdomʹe, ėvakuat͡sii͡a, golod, front, gde odin iz nikh budet ranen, a drugoĭ pogibnet... No v ikh moskovskoĭ zhizni byli i schastlivye dni. Stalinskai͡a Moskva - sii͡ai͡ushchai͡a vitrina Sovetskogo Soi͡uza. Po novym shirokim ulit͡sam mchalisʹ "linkolʹny", "pakkardy" i ZISy, v Eliseevskom prodavali delikatesy: ot chernoĭ ikry i krabov do rokfora. Ėĭzenshteĭn stavil "Valʹkirii͡u" v Bolʹshom teatre, v Kamernom shla "Madam Bovari" - i sam Voroshilov s udovolʹstviem khodil na spektakli Tairova. Dli͡a moskvicheĭ igrali dzhazmeny Ėddi Roznera, Aleksandra T͡Sfasmana i Leonida Utesova, a uchiteli͡a tant͡sev zarabatyvali bolʹshe inzhenerov i vracheĭ... Strannyĭ, zhestokiĭ, no i͡arkiĭ mir, gde utrom shli v priemnui͡u NKVD s peredacheĭ dli͡a arestovannykh rodnykh, a vecherom sideli v restorane ±Nat͡sionalʹ ili slushali Svi͡atoslava Rikhtera v Zale Chaĭkovskogo." --Back cover.
  • The son of Marina Tsvetaeva Georgy Efron, better known under the house name "Moore", was born in the Czech Republic, grew up in France, but considered himself Russian. However, in pre-war Moscow, classmates, friends, girls saw him as a foreigner, a Parisian boy. Moore's friend, Dmitry Seseman, who at the same time arrived with his parents in Moscow, was also a "Parisian boy". The life of friends in the USSR seems to be a series of misfortunes: arrests and deaths of loved ones, homelessness, evacuation, hunger, the front, where one of them will be wounded and the other will die ... But there were happy days in their Moscow life. Stalin's Moscow is a shining showcase of the Soviet Union. Lincolns, Packards and ZISs rushed along the new wide streets, delicacies were sold in Eliseevsky: from black caviar and crabs to Roquefort. Eisenstein staged "The Valkyrie" at the Bolshoi Theater, "Madame Bovary" was on at the Chamber Theater - and Voroshilov himself went to Tairov's performances with pleasure. Jazzmen Eddie Rozner, Alexander Tsfasman and Leonid Utyosov played for Muscovites, and dance teachers earned more than engineers and doctors ... A strange, cruel, but bright world, where in the morning they went to the NKVD reception with a transfer for arrested relatives, and in the evening they sat in a restaurant " National" or listened to Svyatoslav Richter in the Tchaikovsky Hall. --Machine translation.
Series Statement
  • Серия "Чужестранцы"
  • Serii͡a "Chuzhestrant͡sy"
Uniform Title
  • Серия "Чужестранцы."
  • Serii︠a︡ "Chuzhestrant︠s︡y."
Subject
  • Ėfron, Georgiĭ, 1925-1944?
  • Ėfron, Georgiĭ, 1925-1944? > Homes and haunts > Russia (Federation) > Moscow
  • T︠S︡vetaeva, Marina, 1892-1941 > Family
  • Ėfron, Georgiĭ, 1925-1944? > Friends and associates
  • Sesemann, Dimitri, 1922- > Homes and haunts > Russia (Federation) > Moscow
  • Sesemann, Dimitri, 1922-
  • T͡Svetaeva, Marina, 1892-1941
  • 1900-1999
  • Children of authors > Soviet Union > Biography
  • Authors, Russian > 20th century > Biography
  • Translators > Soviet Union > Biography
  • Authors, Russian
  • Children of authors
  • Families
  • Friendship
  • Homes
  • Manners and customs
  • Translators
  • Family members
  • Friendships
  • Friends and associates
  • Moscow (Russia) > Social life and customs > 20th century
  • Russia (Federation) > Moscow
  • Soviet Union
Genre/Form
Biographies.
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references (pages 647-664) and index.
Call Number
ReCAP 23-1153
ISBN
  • 9785171328306
  • 5171328307
LCCN
2021430474
OCLC
1293988156
Author
Beli︠a︡kov, S. (Sergeĭ), author.
Alternate Script for Author
Беляков, С. (Сергей), author.
Title
Parizhskie malʹchiki v stalinskoĭ Moskve : dokumentalʹnyĭ roman / Sergeĭ Beli͡akov.
Alternate Script for Title
Парижские мальчики в сталинской Москве : документальный роман / Сергей Беляков.
Publisher
Moskva : Redakt͡sii͡a Eleny Shubinoĭ : Izdatelʹstvo AST, [2022]
Alternate Script for Publisher
Москва : Редакция Елены Шубиной : Издательство АСТ, [2022]
Type of Content
text
Type of Medium
unmediated
Type of Carrier
volume
Series
Serii͡a "Chuzhestrant͡sy"
Alternate Script for Series
Серия "Чужестранцы"
Series
Serii︠a︡ "Chuzhestrant︠s︡y."
Alternate Script for Series
Серия "Чужестранцы."
Bibliography
Includes bibliographical references (pages 647-664) and index.
Alternate Script for Summary
"Сын Марины Цветаевой Георгий Эфрон, более известный под домашним именем "Мур", родился в Чехии, вырос во Франции, но считал себя русским. Однако в предвоенной Москве одноклассники, приятели, девушки видели в нем - иностранца, парижского мальчика. "Парижским мальчиком" был и друг Мура, Дмитрий Сеземан, в это же время приехавший с родителями в Москву. Жизнь друзей в СССР кажется чередой несчастий: аресты и гибель близких, бездомье, эвакуация, голод, фронт, где один из них будет ранен, а другой погибнет... Но в их московской жизни были и счастливые дни. Сталинская Москва - сияющая витрина Советского Союза. По новым широким улицам мчались "линкольны", "паккарды" и ЗИСы, в Елисеевском продавали деликатесы: от черной икры и крабов до рокфора. Эйзенштейн ставил "Валькирию" в Большом театре, в Камерном шла "Мадам Бовари" - и сам Ворошилов с удовольствием ходил на спектакли Таирова. Для москвичей играли джазмены Эдди Рознера, Александра Цфасмана и Леонида Утесова, а учителя танцев зарабатывали больше инженеров и врачей... Странный, жестокий, но яркий мир, где утром шли в приемную НКВД с передачей для арестованных родных, а вечером сидели в ресторане ±Националь или слушали Святослава Рихтера в Зале Чайковского." --Back cover.
Chronological Term
1900-1999
Research Call Number
ReCAP 23-1153
View in Legacy Catalog