Research Catalog

Annäherung - Anverwandlung - Aneignung : Goethes Übersetzungen in poetologischer und interkultureller Perspektive

Title
Annäherung - Anverwandlung - Aneignung : Goethes Übersetzungen in poetologischer und interkultureller Perspektive / herausgegeben von Markus May und Evi Zemanek.
Publication
Würzburg : Königshausen & Neumann, [2013], ©2013.

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextRequest in advance PT2020 .A56 2013gOff-site

Holdings

Details

Additional Authors
  • May, Markus, 1965-
  • Zemanek, Evi.
Description
312 pages; 24 cm
Subjects
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references.
Contents
Inspiration und Transformation : Goethes Poetik der Übersetzung : zur Einführung / Markus May, Evi Zemanek -- Trunkner Flug : zu Goethes Übersetzung des Hohenliedes / Bernd Auerochs -- Die stolze Scham der Hasanaginica : Unübersetzbarkeit und Universalpoesie in Goethes Klaggesang von der edlen Frauen des Asan Aga / Miranda Jakiša, Christoph Deupmann -- Goethes Benvenuto Cellini zwischen Sturm und Drang-Renaissancismus und klassischer Dämpfung / Andreas Gipper -- Goethes Achilleis : Versuch eines modernen Epos in der Nachfolge Homers / Christopher Meid -- Dramatisches Experiment und persönliches Pharmazeutikum : Goethes Übersetzung von Voltaires Tancrède / Sonia Goldblum, Robert Krause -- Das Dialogische und das Dämonische : die Wahlverwandtschaften als Negierung und Aneignung von Rameaus Neffe / Alexander Nebrig -- Die "Einheit, Unteilbarkeit, Unantastbarkeit Shakespeares"? : Goethes Neubearbeitung von Romeo und Julia für das Weimarer Hoftheater / Yvonne Pietsch -- "Falsche Spiegelung"? : Spekulation, Projektion, Identifikation : Goethes Übertragungen aus Byrons Manfred und Don Juan im Zeichen einer Re-Formierung des tragischen Helden / Evi Zemanek -- Himmelsleiter : Goethes interlineare Übersetzung von Manzonis Napoleon-Ode Il Cinque Maggio / Gisela Schlüter -- Wandern, Schauen, Schreiben : Goethes Paratexte zum West-östlichen Divan als Beiträge zu einer Konzeption des Übersetzens / Monika Schmitz-Emans -- "Das Verdienst, uns als ein Popanz in das Original zu schrecken" : Goethe als Theoretiker und 'Opfer' buchstabengetreuer Übersetzung / Sebastian Donat -- Übersetzen als sprachliche Metamorphose : zu einem Phänomen in Goethes (später) Poetik / Rüdiger Görner -- "Kennst du das Land?" : Narrative Übersetzungspoetik in den Wilhelm Meister-Romanen / Christoph Grube, Bernadette Malinowski -- Goldsmith-Transformationen : Fragmente zu einigen Stellen aus Dichtung und Wahrheit / Andreas Lorenczuk.
ISBN
  • 9783826052637
  • 3826052633
OCLC
  • 854992105
  • ocn854992105
  • SCSB-5702231
Owning Institutions
Columbia University Libraries