Research Catalog
Verses and versions : three centuries of Russian poetry
- Title
- Verses and versions : three centuries of Russian poetry / selected and translated by Vladimir Nabokov ; edited by Brian Boyd and Stanislav Shvabrin ; introduction by Brian Boyd.
- Publication
- Orlando : Harcourt, 2008.
Items in the Library & Off-site
Filter by
2 Items
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Text | Request in advance | PG3237.E5 V47 2008 | Off-site | |
Not available - Please for assistance. | Text | Use in library | Off-site |
Holdings
Details
- Additional Authors
- Description
- xxxv, 441 pages; 24 cm
- Summary
- "VLADIMIR NABOKOV was hailed by Salman Rushdie as the most important writer ever to cross the boundary between one language and another. A Russian émigré who began writing in English after his forties, Nabokov was a trilingual author, equally competent in Russian, English, and French. A gifted and tireless translator, he bridged the gap between languages nimbly and joyously. Here, collected for the first time in one volume as Nabokov always wished, are his English translations of Russian verse, presented next to the Russian originals and accompanied by brillant, brief portraits of the poets. Here, also, are some of his notes on the dangers and thrills of translation. With an introduction by Brian Boyd, author of Vladimir Nabokov, a prize-winning two volume biography, Verses and Versions is a momentous and authoritative contribution to Nabokov's literary legacy."--Jacket.
- Alternative Title
- Three centuries of Russian poetry
- Subject
- Genre/Form
- Bilingual books.
- Anthologie.
- Poetry.
- Translations.
- Bibliography (note)
- Includes bibliographical references and indexes.
- Language (note)
- English and Russian in parallel translation.
- Contents
- Nabokov on translation -- Nabokov: verses and versions.
- ISBN
- 9780151012640
- 0151012644
- LCCN
- 2008013726
- OCLC
- ocn214322971
- 214322971
- Owning Institutions
- Columbia University Libraries