Research Catalog
Jewish cabaret in exile
- Title
- Jewish cabaret in exile / New Budapest Orpheum Society.
- Author
- New Budapest Orpheum Society (Musical group)
- Publication
- Chicago, IL : Cedille Records, [2009], ℗2009.
Items in the Library & Off-site
Filter by
1 Item
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Musical recording | Use in library | CD16809 | Off-site |
Holdings
Details
- Additional Authors
- Bohlman, Philip V., 1952-
- Description
- 1 audio disc : digital; 4 3/4 in.
- Subject
- Note
- The songs by V. Ullmann for mezzo-soprano and piano; remaining songs for voice and instrumental ensemble.
- Compact disc.
- Song lyrics in German or Yiddish with English translations and program notes in English (63 p. : ill., music) inserted in container.
- Event (note)
- Recorded Apr. 2-4, 2008 in the Fay and Daniel Levin Performance Studio, WFMT, Chicago.
- Language (note)
- Sung in German or Yiddish.
- Contents
- The great ennui on the eve of exile : Edmund Nick & Erich Kästner: Die möblierte Moral = The well-furnished morals (1:48) ; Das Wiegenlied väterlicherseite = The father's lullaby (4:49) ; Die Elegie in Sachen Wald = Elegy in the forest of things (3:29) ; Der Gesang vom verlorenen Sohn = The song of the lost son (5:13) ; Das Chanson für Hochwohlgeborene = The chanson for those who are born better (2:43) ; Der Song "man müsste wieder--" = The song "once again one must--" (3:59) -- The exiled language : Yiddish songs for stage and screen: In Cheider = In the cheder / Moses Milner (5:46) ; Avreml, der Marvikher = Abe, the pickpocket / Mordechai Gebirtig (5:12) ; Tif vi di Nacht = Deep as the night / Abraham Ellstein (3:07) -- Transformation of tradition: Zeitungsausschnitte = Newspaper clippings : op. 11. Mariechen = Little Marie (1:49) ; Kriegslied eines Kindes = A child's song of war (2:32) / Hanns Eisler -- The poetics of exile : songs by Hanns Eisler and Kurt Tucholsky: Heute zwischen Gestern und Morgen = Today between yesterday and tomorrow (2:35) ; Bügerliche Wohltätigkeit = Civic charity (3:01) ; Zuckerbrot und Peitsche = Sweetbread and whips (2:20) ; An den deutschen Mond = To the German moon (2:46) ; Einigkeit und Recht und Freiheit = Unity and justice and freedom (1:53) ; Couplet für die Bier-Abteilung = Couplet for the beer department (1:26) -- Traumas of inner exile: Three Yiddish songs : Březulinka : op. 53 (1944). Berjoskele = The little birch (4:18) ; Margaritkele = Little Margaret (1:37) ; Ich bin a Maydl in di Yorn = I'm already a young woman (1:30) / Viktor Ullmann -- Nostalgia and exile: Tauben vergiften = Poisoning pigeons / Georg Kreisler (2:46) ; Ich bin ein unverbesserlicher Optimist = I'm an irrepressible optimist (3:46) / Hermann Leopoldi and Robert Katscher ; Heute Nacht oder nie = Tonight or never / Misha Spoliansky ; Marcellus Schiffer (3:22) -- Exile in reprise : Friedrich Holländer on stage and film: Marianka / Friedrich Holländer (2:32) ; Wenn der Mond, wenn der Mond-- = If the moon, if the moon-- (3:00).
- LCCN
- 735131911023
- 00735131911023
- OCLC
- ocn310402370
- 310402370
- SCSB-13979766
- Owning Institutions
- Columbia University Libraries