Research Catalog
Araji Booji : stories of King Vikramāditya as told in Mongolian : together with the unpublished Tibetan version = Bigarmijid Qaġan-u namtar-i Araji Booji Qaġan-dur modun ku̇mu̇n-u̇ u̇gu̇legsen u̇liger-u̇d orosibai = Rgyal po Bi-kra-mi-ji-taʼi spyod pa śiṅ mi daṅ po nas bcu gsum gyi bar du rgyal po Arji Burji daṅ phan tshun smra bar byed paʼi lo rgyus bźugs so
- Title
- Araji Booji : stories of King Vikramāditya as told in Mongolian : together with the unpublished Tibetan version = Bigarmijid Qaġan-u namtar-i Araji Booji Qaġan-dur modun ku̇mu̇n-u̇ u̇gu̇legsen u̇liger-u̇d orosibai = Rgyal po Bi-kra-mi-ji-taʼi spyod pa śiṅ mi daṅ po nas bcu gsum gyi bar du rgyal po Arji Burji daṅ phan tshun smra bar byed paʼi lo rgyus bźugs so / by Raghu Vira.
- Publication
- New Delhi, India : International Academy of Indian Culture, 1961.
Items in the Library & Off-site
Filter by
1 Item
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Text | Request in advance | PL419 .V5 1961 | Off-site |
Holdings
Details
- Additional Authors
- Raghu Vira.
- Description
- 453 pages : illustrations, portraits; 28 cm.
- Series Statement
- Śata-piṭaka series ; v. 15 Mongol-piṭaka ; v. 4
- Uniform Title
- Vikramacarita. Mongolian version. Bigarmijid. Polyglot.
- Vikramacarita.
- Śata-piṭaka series ; v. 15.
- Śata-piṭaka series. Mongol-piṭaka ; v. 4.
- Alternative Title
- Araji Booji : stories of King Vikramāditya as told in Mongolian : together with the unpublished Tibetan version = Bigarmijid Qaġan-u namtar-i Araji Booji Qaġan-dur modun ku̇mu̇n-u̇ u̇gu̇legsen u̇liger-u̇d orosibai = Rgyal po Bi-kra-mi-ji-taʼi spyod pa shing mi dang po nas bcu gsum gyi bar du rgyal po Arji Burji dang phan tshun smra bar byed paʼi lo rgyus bzhugs so
- Bigarmijid Qaġan-u namtar-i Araji Booji Qaġan-dur modun ku̇mu̇n-u̇ u̇gu̇legsen u̇liger-u̇d orosibai.
- Rgyal po Bi-kra-mi-ji-taʼi spyod pa śiṅ mi daṅ po nas bcu gsum gyi bar du rgyal po Arji Burji daṅ phan tshun smra bar byed paʼi lo rgyus bźugs so.
- Ārāji Boji.
- Subject
- Vikramāditya Śakāri, King of Ujjain > Legends
- Note
- Texts in Mongolian (Mongolian and Devanagari scripts), with Hindi and Tibetan translations; prefatory matter in English and Hindi.
- "The Tibetan is a rare example of a work translated from Mongolian"--Preface.
- Title in Hindi on p. [7]: Ārāji Boji
- Mongolian version of the Vikramacarita.
- LCCN
- sa 64006861
- OCLC
- 508157797
- ocn508157797
- Owning Institutions
- Columbia University Libraries