Research Catalog

The Anglo-Norman lyric : an anthology / edited from the manuscripts with translations and commentary by David L. Jeffrey and Brian J. Levy.

Title
The Anglo-Norman lyric : an anthology / edited from the manuscripts with translations and commentary by David L. Jeffrey and Brian J. Levy.
Publication
Toronto, Ont., Canada : Pontifical Institute of Mediaeval Studies, c1990.

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextRequest in advance PC2948 .A64 1990Off-site

Holdings

Details

Additional Authors
  • Jeffrey, David Lyle, 1941-
  • Levy, B. J. (Brian Joseph)
Description
xii, 285 p.; 26 cm.
Series Statement
Studies and texts, 0082-5328 ; 93
Uniform Title
Studies and texts (Pontifical Institute of Mediaeval Studies) 93.
Subject
  • Anglo-Norman poetry > Translations into English
  • Normans > England > Manuscripts
  • Anglo-Norman poetry
  • Normans > Great Britain > Sources
  • Manuscripts, Medieval > England
Genre/Form
  • Sources
  • Translations
Note
  • English and Anglo-Norman.
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references (p. 273-279) and indexes.
Processing Action (note)
  • committed to retain
Contents
  • Part I: Devotions and liturgical texts -- Prium en chantant = To the mother of Jesus -- Gloriuse reine = Glorious queen -- Mayden moder milde = Maiden mother mild -- Chanson: Marie, pur toun enfant = Mary, for your child -- Douz sire seint Franceis = Orison to St. Francis -- Ave Jhesu = St. Francis' prayer -- Seint Nicholas, serf Jhesu Crist = Orison to St. Nicholas -- Seynte pucele Margarete = Orison to St. Margaret -- Glorius reygne; Gloriouse Virgine = Litany prayer to the Virgin -- Seinte cryze = Adoration of the cross -- Duz sire Jhesu Crist = Prayer to Christ -- Eya ore, ma duce amie = Love song of Christ to the soul -- Vous ke me veez = Christ speaks to sinners -- Venez, dames = Dance of the cross -- Sire Jhesu Crist = Prayer to Christ in the eucharist -- Credo in deum = Creed -- Jeo croi en Dieu = Dramatized Apostle's creed -- Pater Noster -- Pater noser in eadum lingua = Pater noster remedy -- Ave Maria -- Ave gloriiosa = Macaronic Ave Maria -- Miserere --^
  • Veni Creator Soiritus -- Deu en tes vengemens ne me pernez = Penitential psalm 1 -- De grant profunde = Penitential psalm 6 -- Deu, oiez ma oreisun = Penitential psalm 7 -- Part II: Homiletical texts -- Ben e Mal unt fet covenant = The Saints' feast and the sinners' / Nicolas Bozon -- De la charte de diable fet a coveytous = The devil's contract / Peter Pecham -- Pus ke homme deit morir = Death and the life to come / Nicholas Bozon -- Le seint Espirit = The religious life -- Mult est celi fous = Worldy vanity -- Par ces signes = Signs of death -- Ore est acumplie = The suffering church -- Le nun Jhesu = The name of Jesus -- A matines voleit Jhesu orer = The last hours of Jesus -- Coment le fiz Deu fu armé en la croyz = Christ's chivalry / Nicholas Bozon -- Ke eyme leal amie = Five joys of Mary -- Le mel de ceel = Eva/Ave / Nicholas Bozon -- Ke mult aime Deu e religion = Tribute to Friar Simon -- Part III: Social and domestic commentary --^
  • Denaturesse = Unnatural strife / Nicholas Bozon -- Jaungleyre = Gossip / Nicholas Bozon -- Proverbes de bon enseignement = Twenty proverbs -- Les femmes a la pie = Women and magpies / Nicholas Bozon -- Part IV: Poems on love and friendship -- En May = Macaronic pastourelle -- Malade sui, de joie espris = Love's paradox -- Débat entre mère et fille = Choosing a husband -- Dum ludis floribus = A student's love song -- Ferroy chaunsoun que bien doit estre oye = Unrequited love -- Amur est une pensee ent\ragee = Love in any language -- Plainte d'Amour = Love's complaint -- Cil qui voldra oïr mun chant = True friendship -- Cuard est = The love of Jesus.
ISBN
0888440936
LCCN
^^^90192934^
OCLC
  • 25507737
  • SCSB-12757458
Owning Institutions
Harvard Library