Research Catalog

Translating sensitive texts : linguistic aspects / edited by Karl Simms.

Title
Translating sensitive texts : linguistic aspects / edited by Karl Simms.
Publication
Amsterdam ; Atlanta, Ga. : Rodopi, 1997.

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextRequest in advance P306.2 .T7355 1997xOff-site

Holdings

Details

Additional Authors
Simms, Karl
Description
vii, 333 p. : ill.; 23 cm.
Series Statement
Approaches to translation studies ; v. 14
Uniform Title
Approaches to translation studies v. 14.
Subject
  • Discourse analysis
  • Language and logic
  • Linguistics
  • Translating
  • Translating and interpreting
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references (p. [295]-317) and indexes.
Processing Action (note)
  • committed to retain
Contents
  • Pt. 1. Alterity: race, ethnicity, culture. Intertextual intrusions: towards a framework for harnessing the power of the absent text in translation / Basil Hatim. -- Change in translation and the image of the translator / Lance Hewson. -- And yet... it's strange how such a small word can make such a big difference! / Marion Edwards. -- A translator's dilemma / Philip C. Sutton. -- The translator as agent of reconciliation: translating an eye-witness report in a historical text / Alet Kruger. -- The phantom objectivity of colour: with reference to the works of Franz Boas on the Kwakiutl / B. Saunders and J. van Brakel. -- Seeing the difference: translation modalities / Mary Brennan. -- Pt. 2. Institutions: politics, state, law. Non-cognitive constraints and interpreter strategies in political interviews / Mona Baker. -- Political texts as sensitive texts / Christina Schäffner. -- A war seen from afar: translation discontinuities in ... and Spain Sings (1937) / Juan J. Zaro.
  • Patterns of Lexis in original and translated business reports: textual differences and similarities / A.P. Berber Sardinha. -- Polysemous adjectives in legal translation / A. Geoffroy-Skuce. -- Legal and politico-legal translation in Quebec / Geoffrey Vitale. -- The translation of Spanish academic transcripts: implications for recognition / Catherine Way. -- Pt. 3. Sacred texts. Translating a text with a long and sensitive tradition / Eugene A. Nida. -- Text and translation: model and reality / Paul Ellingworth. -- Problems in lexical semantics in the Old Testament: Ra ànd Yrʼ / John Myhill. -- Standards of textuality and the translation of Hadith / R.A. Megrab. -- The sinless Chinese: a Christian translation dilemma? / Adrian Chan. -- Pt. 4. Profane texts. Macerated Malraux: A study of La Voie royale in translation / Peter Fawcett. -- Pragmatic presuppositions in translation: Henry Miller's Tropics, a case in point / Francisco Sánchez-Benedito. -- The sanification of Tolstoy's Resurrection / Michael Holman. -- Linguistic evidences of a conflict in the Galician Ulysses / Carmen Millan-Varela.
ISBN
  • 9042002700 (cased)
  • 9042002603 (pbk.)
OCLC
38009620
Owning Institutions
Harvard Library