Research Catalog

Suluu buka a jikoo baayi 1 / edited and printed by W.E.C. International.

Title
Suluu buka a jikoo baayi 1 / edited and printed by W.E.C. International.
Publication
Banjul, Gambia : W.E.C. International, 1991.

Items in the Library & Off-site

Filter by

1 Item

StatusFormatAccessCall NumberItem Location
TextRequest in advance GR350.32.M33 S85 2001Off-site

Holdings

Details

Additional Authors
  • Lück, Marlies.
  • Karoo, Okosi.
  • Karoo, Epirel.
  • Henderson, Linda.
  • W.E.C. International.
Description
35 p. : ill.; 21 cm.
Summary
  • This booklet (number 1 of 3) offers different stories and folktales. The themes of 'The hyena will not leave its habit' makes interesting reading. Book 1 includes the encounters of the greedy hyena and the wise, tricky rabbit: how rabbit fools hyena; the irony between might and wisdom (lion and rat); and the foolish woman who falls victim to the unscrupulous man. All of the stories have moral values intertwined with proverbs and similes. Learners can use the proverbs for further discussion.
  • Un de trois livres qui présent différentes histoires et contes populaires. Les thèmes de 'L'hyène ne changera jamais' en fait une lecture intéressante. Ce livre comprend les rencontres de la gloutonne hyène et du sage et rusé lièvre--la façon dont le lièvre trompe l'hyène, l'ironie entre la force et la sagesse (le lion et le rat), et le prix de l'entêtement (la fille qui aime assister à des danses) et la femme imprudente qui tombe dans les griffes de l'homme sans scruples.
  • Toutes les histoires suggèrent des valeurs morales illustrées par des proverbes et comparaisons. Les lecteurs peuvent employer les proverbes dans d'autres discussions.
  • Ñiŋ kitaaboo (kitaabu foloo kitaabu 3 kono) ka taaliŋ jamaa le yitandi. Taaliŋ kuŋ mu meŋ ti wo le mu Suluu Bukaa Jikkoo Bayi. Ninu my taalin diima baa lu le ti aduŋ i karaŋ diiyata le fanaŋ. Ñiŋ kitaabu foloo ye suluu la hakilitanyaa le yitandi, saŋ na feere kuo lu, san ka suluu feere ñaameŋ, sembe niŋ feere maŋ kiliŋ (jatoo niŋ ñinoo la kuo), kee ye musu kuntaŋ neene ñaameŋ, a niŋ taaliŋ jamaa-jamaa.
  • Ñiŋ taaliŋ lu ye mansaali jamaa le soto a duŋ a si n karandi hadamayaa kuo lu la. Karannaa si kuu jamaa karaŋ noo ñiŋ taaliŋ lu kono.
Alternative Title
  • Suluu bukaa jikoo baayi, taaliŋ bukoo 1
  • Suluu bukaa jikoo baayi, taalin̳ bukoo 1
Subject
  • Tales > Gambia
  • Mandingo (African people) > Gambia > Folklore
  • Mandingo language > Gambia > Readers for new literates
Genre/Form
  • Folklore
  • Readers (Publications)
Note
  • In Mandingo (Mandinka, Manding, Mandinga, Mandingue, Mandinque, Mande, Malinka, Mandeka, Maninka, Meninka).
  • "Safeerilaalu, Okosi Karoo, 1987"--Pref.
  • "Ñinaŋ (1991) ŋà 'Suluu buka a jikoo baayi' bukoo le parendi kotenke ... Marlies Lück, Epirel Karoo, 1991"--Pref.
  • "Naatali dadaalaa, Linda Henderson"--Pref.
Processing Action (note)
  • committed to retain
OCLC
  • 61892541
  • SCSB-11393047
Owning Institutions
Harvard Library