Research Catalog

Stylistic approaches to translation / Jean Boase-Beier.

Title
Stylistic approaches to translation / Jean Boase-Beier.
Author
Boase-Beier, Jean.
Publication
Manchester, UK ; Kinderhook, [New York], USA : St. Jerome Pub., c2006.

Holdings

Details

Description
176 p.; 24 cm.
Series Statement
Translation theories explored, 1365-0513 ; 10
Uniform Title
Translation theories explored ; 10.
Subject
  • Language and languages > Style
  • Literary style
  • Style littéraire
  • Stylistique
  • Traduction
  • Translating and interpreting
Bibliography (note)
  • Includes bibliographical references (p. [149]-169) and index.
Processing Action (note)
  • committed to retain
Contents
Acknowledgements -- Introduction: Style in Translation -- 1. The role of style in translation -- 1.1 Reading and writing style in translation -- 1.2 Before stylistics: the spirit of a text -- 1.3 Universals of style and creative transposition -- 1.4 Contextual, pragmatic and cognitive aspects of style and translation -- 1.5 Relativity and thinking for translation -- 1.6 Translating literary and non-literary texts -- 2. Theories of reading and relevance -- 2.1 Reading, style and the inferred author -- 2.2 Implication, relevance and minimax -- 2.3 Relevance theory and translating for relevance -- 3. The translator's choices -- 3.1 Style and choice -- 3.2 Clues, games and decisions -- 3.3 Recreated choices in translation -- 4. Cognitive stylistics and translation -- 4.1 The cognitive turn in stylistics and translation studies -- 4.2 Translating the mind in the text -- 4.3 Ambiguity and textual gaps -- 4.4 Foregrounding, salience and visibility -- 4.5 Metaphor, mind and translation -- 4.6 Iconicity, mimesis and diagesis -- 4.7 Cognitive stylistics and the pretence of translation -- 5. A stylistic approach in practice -- 5.1 Elements of a stylistic approach to translation -- 5.2 Using style to translate mind -- 5.3 Ambiguous translation -- 5.4 Attracting attention: patterns and other deviant structures -- 5.5 Metaphorical thought translated -- 5.6 Keeping the echo: translating for iconicity -- 6. Conclusion -- Bibliography.
ISBN
  • 1900650983 (pbk. : alk. paper)
  • 9781900650984 (pbk. : alk. paper)
LCCN
^^2006023861