Research Catalog
Histoire de la sultane de Perse et des vizirs / Pétis de La Croix ; édition critique établie par Raymonde Robert. Les mille et un jours : contes persans / édition critique sous la direction de Pierre Brunel ; avec la collaboration de Christelle Bahier-Porte et Frédéric Mancier ; texte établi par Christelle Bahier-Porte. Les aventures d'Abdalla / Abbé Bignon ; édition critique établie par Raymonde Robert.
- Title
- Histoire de la sultane de Perse et des vizirs / Pétis de La Croix ; édition critique établie par Raymonde Robert. Les mille et un jours : contes persans / édition critique sous la direction de Pierre Brunel ; avec la collaboration de Christelle Bahier-Porte et Frédéric Mancier ; texte établi par Christelle Bahier-Porte. Les aventures d'Abdalla / Abbé Bignon ; édition critique établie par Raymonde Robert.
- Author
- Pétis de La Croix, François, 1653-1713
- Publication
- Paris : H. Champion, c2006.
Items in the Library & Off-site
Filter by
1 Item
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Text | Request in advance | PK6449.F7 P48 2006 | Off-site |
Details
- Additional Authors
- Description
- 1333 p. : ill., map; 23 cm.
- Summary
- Ce huitieme volume de la Bibliotheque des Genies et des Fees rassemble les trois premiers ouvrages qui, profitant du succes des Mille et Une Nuits, inaugurerent la mode du conte oriental. Cette premiere etape est remarquable car elle offre trois types de pratiques qui annoncent ce que deviendra le conte oriental : l'Histoire de la sultane de Perse et des vizirs s'inspire d'un recue il turc authentique dont Petis traduit le recit cadre et vingt contes. Ce texte mele des contes de type romanesque et des contes qui mettent en jeu, tres concretement, la civilisation orientale sous ses aspects les plus specifiques : l'Islam, l'alchimie arabe, la magie, la politique, la justice, etc. Derriere la signature de Francois Petis de la Croix dans Les Mille et Un Jours, d' autres ecrivains ne se cachent ils pas - Lesage entre autres? Ou bien cet orientaliste de gout, de metier et de terrain n'a t il fait que traduire, transposer et transmettre ce que ses lectures mettaient a sa disposition? A pratiquer Les Mille et Un Jours, on s'apercevra que ces "contes persans" sont plutot d'origine turque, que Petis est un ecrivain a part entiere, plus original qu'on ne peut l'attendre dans un genre devenu conventionnel. Les Mille et Un Jours sont bien un chef d'oeuvre a redecouvrir. A la différence des deux textes precedents, Le Voyage d'Abdalla est entierement imagine par l'abbe Bignon, personnage peu connu dupublic moderne mais qui joua un role tres important dans la vie culturelle de son temps. Ce recit est d'abord un documentaire su r l'Orient dans lequel l'abbe met en oeuvre les connaissances que les voyageurs occidentaux rapporterent de leurs divers periples en Inde et en Indonesie ; mais il offre aussi un ensemble de recits merveilleux qui empruntent leurs elements a la fois a l'Orient et à l'Occident.
- L'abbe Bignon y met en oeuvre une sorte d'esprit oecumenique qui permet de mesurer la facon dont, en France, une partie du clerge catholique, les erudits et les lecteurs essayerent d'apprivoiser cet Orient si lointain.
- Series Statement
- Bibliothèque des génies et des fées ; 8. II. La veine orientale (1704-1789). 1. Les orientalistes
- Sources classiques, 1169-2936 ; 54
- Uniform Title
- Sources classiques 54.
- Bibliothèque des génies et des fées 8.
- Bibliothèque des génies et des fées. II, Veine orientale (1704-1789). 1, Orientalistes
- Alternative Title
- Mille et un jours.
- Aventures d'Abdalla.
- Subject
- Genre/Form
- Translations
- Bibliography (note)
- Includes bibliographical references (p. [1303]-1311) and indexes.
- Processing Action (note)
- committed to retain
- ISBN
- 2745309811
- 9782745309815
- OCLC
- 70987485
- SCSB-11358437
- Owning Institutions
- Harvard Library