Research Catalog
Романсы и песни для голоса с оркестром
- Title
- Романсы и песни для голоса с оркестром / Д. Шостакович ; редактор, Титаренко К.А.
- Romansy i pesni dli︠a︡ golosa s orkestrom / D. Shostakovich ; redaktor, Titarenko K.A.
- Author
- Publication
- Москва : Издательство "Музыка", 1982.
- Moskva : Izdatelʹstvo "Muzyka", 1982.
Items in the Library & Off-site
Filter by
1 Item
Status | Format | Access | Call Number | Item Location |
---|---|---|---|---|
Notated music | Use in library | M3 .S56 1980q t.31 Oversize | Off-site |
Details
- Additional Authors
- Титаренко, К. (Констатин)
- Titarenko, K. (Konstantin)
- Пушкин, Александр Сергеевич, 1799-1837
- Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837
- Raleigh, Walter, Sir, 1552?-1618
- Burns, Robert, 1759-1796
- Shakespeare, William, 1564-1616
- Цветаева, Марина, 1892-1941
- T︠S︡vetaeva, Marina, 1892-1941
- Michelangelo Buonarroti, 1475-1564
- Description
- 1 score (285 pages) : facsimile, portrait; 30 cm
- Series Statement
- Собрание сочинений в сорока двух томах / Д. Шостакович ; т. 31
- Sobranie sochineniĭ v soroka dvukh tomakh / D. Shostakovich ; t. 31
- Шостакович, Дмитрий Дмитриевич, 1906-1975. Works. 1979 ; т. 31.
- Shostakovich, Dmitriĭ Dmitrievich, 1906-1975. Works. 1979 ; t. 31.
- Uniform Title
- Songs. Selections
- Alternative Title
- Songs.
- Romances and songs for voice and orchestra
- Романсы и песни
- Romansy i pesni
- Subject
- Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 > Musical settings
- Raleigh, Walter, Sir, 1552?-1618 > Musical settings
- Burns, Robert, 1759-1796 > Musical settings
- Shakespeare, William, 1564-1616 > Musical settings
- T︠S︡vetaeva, Marina, 1892-1941 > Musical settings
- Michelangelo Buonarroti, 1475-1564 > Musical settings
- Burns, Robert, 1759-1796
- Michelangelo Buonarroti, 1475-1564
- Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837
- Raleigh, Walter, Sir, approximately 1552-1618
- Shakespeare, William, 1564-1616
- T︠S︡vetaeva, Marina, 1892-1941
- Songs with orchestra > Scores
- Songs with chamber orchestra > Scores
- Genre/Form
- Musical settings.
- Scores.
- Songs.
- Partitions (Musique)
- Note
- Collection of works for various solo voices with orchestra. Except for first two works, they were originally for voice and piano, arranged for voice and orchestra by the composer.
- Editor's note in Russian and English; performance notes in Russian.
- Bibliography (note)
- Includes bibliographical references.
- Language (note)
- Russian words.
- Contents
- Dve basni I. Krylova : dli︠a︡ golosa (met︠s︡t︠s︡o-soprana) s orkestrom, soch. 4 = Two fables of Krylov : for mezzo-soprano and orchestra, op. 4. Strkeoza i Muraveĭ = The dragonfly and the ant ; Osel i Soloveĭ = The ass and the nightingale -- Shestʹ romansov na slova i︠a︡ponskikh poėtov : dli︠a︡ tenora s orkestom, soch. 21 = Six romances on words by Japanese poets : for tenor and orchestra, op. 21. Li︠u︡bovʹ = Love ; Pered samoubiĭstvom = Before suicide ; Neskromnyĭ vzgli︠a︡d = An indiscreet glance ; V pervyĭ i v posledniĭ raz = For the first and last time ; Beznadezhnai︠a︡ li︠u︡bovʹ = Love without hope ; Smertʹ = Death -- Tri romansa na slova A. Pushkina : dli︠a︡ basa i kamernogo orkestra, soch. 46(a) [i.e. 46] = Three romances on poems of Alexander Pushkin : for bass and chamber orchestra, op. 46(a), [i.e. 46]. Vozrozhdenie = Regeneration ; I︠U︡noshu, gorʹko rydai︠a︡, revnivai︠a︡ deva branila = To a young man, sobbing bitterly- ; Predchuvstvie = Premonition -- Shestʹ romansov na slova U. Ralei︠a︡, R. Bërnsa i V. Shekspira : dli︠a︡ basa i kamernogo orkestra, soch. 62/140 = Six romances on verses of W. Raleigh, R. Burns and W. Shakespeare : for bass and chamber orchestra, op. 62/140. Synu = Sir Walter Raleigh to his sonne ; V poli︠a︡kh pod snegom i dozhdem = Oh wert thou in the cauld blast ; Makferson pered kaznʹi︠u︡ = MacPherson's farewell ; Dzhenni = Jenny ; Sonet LXVI = Sonnet LXVI ; Korolevskiĭ pokhod = The king's campaign.
- Из еврейской народной поэзии : вокальный цикл для сопрано, контральто и тенора с ортестром, соч. 79а = From Jewish folk-poetry : song cycle for soprano, contralto and tenor with orchestra, op. 79a. Плач об умершем младенце = Lament over the death of a small child ; Заботливая мама и тетя = The loving mama and auntie ; Колыбельная = Cradle song ; Перед долгой разлукой = Before a long separation ; Предостережение = Warning ; Брошенный отец = The forsaken father ; Песня о нужде = Song of want ; Зима = Winter ; Хорошая жизнь = The good life ; Песня девушки = A girl's song ; Счастье = Happiness -- Шесть стихотворений Марины Цветаевой : для контрвльто и камерного оркестра, соч. 143а = Six poems of Marina Tsvetayeva : for contralto and chamber orchestra, op. 143a. Мои стихи = My poetry ; Откуда такая нежность? = Whence comes this tenderness? ; Диалог Гамлета с совестью = Hamlet's dialogue with his conscience ; Поэт т царь = The poet and the tsar ; Нет, бил барабан = No, sounded the drum ; Анне Ахсатовой = Anna Akhmatova -- Сюита на слова микеланджело буонарроти : для баса и камерного оркестра, соч. 145а = Suite on verses of Michelangelo Buonarroti : for bass and orchestra, op. 145a. Истина = Truth ; Утро = Morning ; Любовь = Love ; Разлука = Parting ; Гнев = Anger ; Данте = Dante ; Изгнаннику = To the exile ; Творчество = Art ; Ночь (Диалог) = Night (Dialogue) ; Смерть = Death ; Бессмертие = Immortality.
- Iz evreĭskoĭ narodnoĭ poėzii : vokalʹnyĭ t︠s︡ikl dli︠a︡ soprano, kontralʹto i tenora s orkestrom, soch. 79a = From Jewish folk-poetry : song cycle for soprano, contralto and tenor with orchestra, op. 79a. Plach ob umershem mladent︠s︡e = Lament over the death of a small child ; Zabotlivai︠a︡ mama i teti︠a︡ = The loving mama and auntie ; Kolybelʹnai︠a︡ = Cradle song ; Pered dolgoĭ razlukoĭ = Before a long separation ; Predosterezhenie = Warning ; Broshennyĭ otet︠s︡ = The forsaken father ; Pesni︠a︡ o nuzhde = Song of want ; Zima = Winter ; Khoroshai︠a︡ zhiznʹ = The good life ; Pesni︠a︡ devushki = A girl's song ; Schastʹe = Happiness -- Shestʹ stikhotvoreniĭ Mariny T︠S︡vetaevoĭ : dli︠a︡ kontrvlʹto i kamernogo orkestra, soch. 143a = Six poems of Marina Tsvetayeva : for contralto and chamber orchestra, op. 143a. Moi stikhi = My poetry ; Otkuda takai︠a︡ nezhnostʹ? = Whence comes this tenderness? ; Dialog Gamleta s sovestʹi︠u︡ = Hamlet's dialogue with his conscience ; Poėt t t︠s︡arʹ = The poet and the tsar ; Net, bil baraban = No, sounded the drum ; Anne Akhsatovoĭ = Anna Akhmatova -- Si︠u︡ita na slova Mikelandzhelo Buonarroti : dli︠a︡ basa i kamernogo orkestra, soch. 145a = Suite on verses of Michelangelo Buonarroti : for bass and orchestra, op. 145a. Istina = Truth ; Utro = Morning ; Li︠u︡bovʹ = Love ; Razluka = Parting ; Gnev = Anger ; Dante = Dante ; Izgnanniku = To the exile ; Tvorchestvo = Art ; Nochʹ (Dialog) = Night (Dialogue) ; Smertʹ = Death ; Bessmertie = Immortality.
- OCLC
- ocm10813045
- 10813045
- SCSB-14430703
- Owning Institutions
- Princeton University Library