Research Catalog

  • Türkmen ve Avşar dokumaları Kadirli'nin kilimleri : (çul, çuval, heybe, itea, kilim, perde, savan, sofra) = Turkmen and Afshar weavings rugs of Kadirli : (haircloth, sack, saddlebag, itea (ita), rug, savan, perde, sofra) / Dr. Kenan Erzurum.

    • Text
    • Güngören, İstanbul : Hiperyayın, 2017.
    • 2017
    • 1 Item
    FormatCall NumberItem Location
    Text NK2865.K324 E79 2017gOff-site
  • Kültürümüzün kaybolan değerleri unutulan geçmişimiz : (hızman, yannık, çam bardağı, kav, çakmak, çakmak taşı, kolan, örme, bağaş, tokaç, cebcebi, kirmen, ig, ellik, fiske, palan, körük, huğ, saç örgüsü...) = Our vanishing heritage our disappearing history : (hızman, churn, çam bardağı, tinder, üstel, flintstone, kolan, örme, bağaş, washingbat, hanging pocket, wool spindle, spindle, ellik, oil lamps, saddle without a frame, bellows, huğ, hairknitting...) / Dr. Kenan Erzurum.

    • Text
    • Merter, İstanbul : Hiperyayın, 2017.
    • 2017
    • 1 Item
    FormatCall NumberItem Location
    Text DR432 .E79 2017gOff-site
    Not available - Please for assistance.
  • Türkmen ve Avşar örgüleri, Kadirli'nin oyaları : boncuk oyalar, iplik oyalar... mil ile yapılanlar, iğne ile yapılanlar... = Turkmen and Afshar kinittings : laces of Kadirli : bead laces, yarn laces... made by knitting needle, made by needle... / Dr. Kenan Erzurum.

    • Text
    • Merter, İstanbul : Hiperlink Eğitim İletişim Yayıncılık, 2017.
    • 2017
    • 2 Items
    FormatCall NumberItem Location
    Text NK9465.K32 E79 2017g v.1Off-site
    FormatCall NumberItem Location
    Text NK9465.K32 E79 2017g v.2Off-site
  • Türkmen ve Avşar dokumaları Kadirli'nin kilimleri : (çul, çuval, heybe, itea, kilim, perde, savan, sofra) = Turkmen and Afshar weavings rugs of Kadirli : (haircloth, sack, saddlebag, itea (ita), rug, savan, perde, sofra) / Dr. Kenan Erzurum.

    • Text
    • Güngören, İstanbul : Hiperyayın, 2017.
    • 2017
    • 1 Item
    FormatCall NumberItem Location
    Text NK2865.K324 E79 2017q OversizeOff-site
  • Kültürümüzün kaybolan değerleri unutulan geçmişimiz : (hızman, yannık, çam bardağı, kav, çakmak, çakmak taşı, kolan, örme, bağaş, tokaç, cebcebi, kirmen, ig, ellik, fiske, palan, körük, huğ, saç örgüsü...) = Our vanishing heritage our disappearing history : (hızman, churn, çam bardağı, tinder, üstel, flintstone, kolan, örme, bağaş, washingbat, hanging pocket, wool spindle, spindle, ellik, oil lamps, saddle without a frame, bellows, huğ, hairknitting...) / Dr. Kenan Erzurum.

    • Text
    • Merter, İstanbul : Hiperyayın, 2017.
    • 2017
    • 1 Item
    FormatCall NumberItem Location
    Text DR432 .E79 2017q OversizeOff-site
  • Türkmen ve Avşar örgüleri, Kadirli'nin oyaları : boncuk oyalar, iplik oyalar... mil ile yapılanlar, iğne ile yapılanlar... = Turkmen and Afshar kinittings : laces of Kadirli : bead laces, yarn laces... made by knitting needle, made by needle... / Dr. Kenan Erzurum.

    • Text
    • Merter, İstanbul : Hiperlink Eğitim İletişim Yayıncılık, 2017.
    • 2017
    • 2 Items
    FormatCall NumberItem Location
    Text NK9465.K32 E79 2017q Oversize cilt 1Off-site
    FormatCall NumberItem Location
    Text NK9465.K32 E79 2017q Oversize cilt 2Off-site

No results found from Digital Research Books Beta

Digital books for research from multiple sources world wide- all free to read, download, and keep. No Library Card is Required. Read more about the project.

digital-research-book
Explore Digital Research Books Beta